מילון עברי-אנגלי - האות ל' - עמוד 242
אנגלית | English
עברית | Hebrew
עמוד | Page
- לצאת לפנסייה
- לצאת (לפעולה, למלחמה וכד)
- לצאת/ לקום/להתייצב נגד , להתגולל על
- לצאת לקרב
- לצאת לרחוב
- לצאת לרחובות
- לצאת לשוק
- לצאת לשוק (מוצר חדש וכד)
- לצאת לתרבות רעה
- לצאת מ
- לצאת מ (אדישות, מצב רוח, אווירה וכד), לצאת מזה
- לצאת מאיפוס
- לצאת מאיפוס, לאבד את הראש
- לצאת מגדרו
- לצאת מהאופנה
- לצאת מהאופנה, להתיישן, לא להיות עוד בשימוש
- לצאת מהארון
- לצאת מהבוץ
- לצאת מהבית
- לצאת מהדעת
- לצאת מהדעת, להשתגע, לאבד שפיות
- לצאת מהחורים
- לצאת מהכלים
- לצאת מהכלים, לאבד את זה
- לצאת מהכלים, לחטוף קריזה, לאבד שליטה, לאבד את העשתונות
- לצאת מהכלים, לחטוף קריזה, להתרתח, להתפלץ, להתפוצץ מכעס
- לצאת מהמחבוא
- לצאת מהמחבוא/מהמסתור
- לצאת מהמסתור
- לצאת מהקליפה
- לצאת מזה
- לצאת (מישיבה וכד)
- לצאת מכלל משליטה
- לצאת מכלל סכנה
- לצאת מכלל סכנה, להיחלץ מצרה/מקשיים/מהסבך
- לצאת מכלל פעולה
- לצאת מכלל שליטה
- לצאת מכלל שליטה (מצב, הפגנה וכד)
- לצאת מכלל שליטה/משליטה
- לצאת (ממאבק וכד) כשהיד על העליונה, לגבור על , להיות על הסוס
- לצאת ממסלול
- לצאת ממעשה חמור בלי עונש
- לצאת ממעשה חמור בלי עונש, לעשות ככל העולה על רוחו
- לצאת ממקום ממקום מוגן
- לצאת ממקום מסתור
- לצאת ממקום מסתור מוגן
- לצאת ממקום מסתור/ממקום מוגן
- לצאת (ממקום נמוך)
- לצאת ממשבר
- לצאת מנקודת הנחה
- לצאת מעורו
- לצאת נגד
- לצאת נגד, להתנגד בגלוי
- לצאת נשכר
- לצאת נשכר (ממצב וכד)
- לצאת עם
- לצאת עם, לצאת לדייט
- לצאת קבוע
- לצאת קבוע (זוגיות)
- לצאת קירח מכאן ומכאן
- לצאת רע
- לצאת רע (בתפקוד, בנאום וכד)
- לצאת/להוציא לרחובות
- לצאת/להוציא לרחובות (להפגנה וכד)
- לצאת/להוציא מהאופנה
- לצאת/להיפתח למרחב
- לצאת/לעזוב "בסטייל
- לצאת/לעזוב בסטייל
- לצאת/לפרוש מ
- לצאת/לקום/להתייצב נגד
- לצבוא
- לצבוֹא
- לצבוא על הפתחים
- לצבוט
- לצבוע
- לצבוע באמצעות מרסס צבע
- לצבוע בכחול
- לצבוע בצבעים ורודים
- לצבוע (גוון פוליטי וכד)
- לצבוע (גוון פוליטי וכד), להוסיף גוון
- לצבור
- לצבור אחיזה
- לצבור הון
- לצבור הון (פוליטי וכד)
- לצבור חובות
- לצבור ידע
- לצבור כוח
- לצבור כוח/עוצמה
- לצבור (כעס, ניסיון ,כוח וכד), להצטבר, לספוח
- לצבור, לאגור, לאפסן
- לצבור, לאגור, לגרוף, לגייס (תמיכה, הון וכד)
- לצבור, להצטבר
- לצבור, לערום
- לצבור (מודיעין, זכויות וכד), להצטבר
- לצבור ניסיון
- לצבור (ניסיון וכד), לאסוף, לקבץ, לגרוף (קולות, הישג וכד)
- לצבור נקודות
- לצבור עוצמה
- לצבור קילומטראז'
- לצבור תאוצה