פירוש המילה נפגע באנגלית
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| casualties casualty | נפגעים, אבדות (בנפש), חללים נפגע, פצוע | |||||||||
| victim victimhood victimization victimizer | קורבן; נפגע (משפטים) קורבנוּת התקרבנות מקרבן, הופך אחרים לקורבן | victimize (the) fall victim (to) play the victim | להפוך לקורבן, לקרבן ליפול קורבן להתקרבן | victimized | מתקרבן | |||||
| offender offending offense/offence offensive | עבריין; פוגע העלבה עבירה; עלבון, פגיעה; התקפה מתקפה | offend (the) give offence/offense take offence/offense (at/when) take no offence/offense | להעליב, לעלוב, לפגוע להעליב, לפגוע להיעלב לא להיעלב | offended offensive offense-minded no offense taken | נפגע, פגוע פוגעני, מעליב, מגונה; התקפי התקפי לא נעלב | |||||
| aggrieved | אבֵלים | aggrieve (the) | לפגוע; לצער; להציק | aggrieved | פגוע | aggrievedly | מתוך צער | |||
| bang up (the) | לגרום נזק (פיזי, לשם טוב וכד'), לפגוע | bang-up banged-up | מצוין (תפקיד וכד') מוכה וחבול | |||||||
| bruise bruiser bruising | חבלה, חבורה בריון, גברתן חבלה, נקיפה | bruise (the) | לפגוע, לחבול | bruised bruised-up bruising | חבול, חבוט כואב (סנקציות וכד') | |||||
| compromise compromiser | פשרה, פשרנות, התפשרות פשרן | compromise (the/on/to) | לפשר, להתפשר; להעמיד בסכנה, לאיים, לפגוע | compromised compromising | מצוי בסכנה, מאוים; פגום; של פשרה פשרני; חשוד, מחשיד | |||||
| contusion | חבלה (גופנית) | contuse (בלבד -ed; -ing) | לחבל, לפגוע | |||||||
| damage damager damages | נזק מזיק פיצויים, דמי נזק | damage (the) | לגרום נזק, להזיק, לפגוע (בשם טוב וכד') | damageable damaged damaging | עלול להינזק ניזוק, "שרוט" מזיק, פוגעני | damagingly | באופן מזיק | |||
| dent | פגיעה; שקע, גומה | dent (the) | לפגוע (באמון וכד'), לסדוק (סמכות, הרתעה וכד'); לחפור גומות | dented | נמוך (אמון וכד'); מעוך; משונן | |||||
| detriment | נזק | do detriment (to) be to the detriment of | להזיק, לפגוע להיות בעוכרי- | detrimental | מזיק | detrimentally to (someone's) detriment to the detriment of- | באופן מזיק שלא לטובת, לרעת, בעוכרי | |||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| dis/disss dissing | עלבון, השפלה, חוסר כבוד העלבה, פגיעה, "ירידה על" | dis/diss (the) | להעליב, לפגוע, לזלזל; למתוח ביקורת, "לרדת על" | dis | אי- | |||||
| hamper | סל | hamper (the) | לפגוע (בפעילות וכד'), לשים מכשול (בפני), להצר צעדים, להפריע ל, לשבש, להכביד על, "לשים רגל" | hampering | פוגע, מעכב, מפריע, מקשה | |||||
| harm harmfulness | פגיעה, נזק, היזק פוגענות | harm (the) come to harm do harm (to) do no harm | לפגוע (בביטחון, ברגשות וכד'), להזיק להיפגע, להינזק להזיק, לגרום/לעשות נזק, לפגוע לא לפגוע/לגרום נזק | harmful | פוגעני (ברגשות וכד'), מזיק | harmfully | באופן מזיק | |||
| hit (on) hitting | חיסול (מחבלים, עבריינים וכד'); מכה, מהלומה; פגיעה (במטרה וכד'); להיט (מוזיקה); תוצאה, התאמה (חיפוש באינטרנט) פגיעה; הכאה, הרמת יד | hit (the/with) | לחסל (מחבלים, עבריינים וכד'); להכות, להרביץ; לפגוע (במטרה וכד'); להגיע (לגיל מסוים וכד') | |||||||
| hurt hurtfulness hurting | פגיעה, עלבון, מכאוב פגיעה | hurt (the) | להכאיב, לכאוב, לפגוע, להיפגע | hurt hurtful hurting | פגוע פוגע, פוגעני, מעליב, מכאיב, מזיק, צורם (כישלון וכד') כואב | hurtfully | באופן פוגע/מעליב/מכאיב | |||
| impact | השפעה; פגיעה (של טיל וכד') | impact (on/the) | להשפיע; לפגוע | impacted impactful | דחוס, לחוץ בעל השפעה (צעדים וכד') | |||||
| infringement | הפרה | infringe (upon/on) | להפר (זכויות וכד'), לפגוע (בזכויות, בחופש וכד') | |||||||
| injurer injury injuriousness | מזיק, פוגע פגיעה, פציעה; נזק פוגענות | injure (the/with) | לפגוע, לפצוע | injured injurious (to) | פצוע, פגוע, חבול, ניזוק (משפטים) פוגעני, מזיק, גורם נזק | injuriously | באופן פוגעני | |||
| laceration | שיסוע | lacerate (the) | לשסע, לרטש; לפגוע, לפצוע | lacerate lacerated lacerative | שסוע, קרוע; פצוע מרוטש משסע | |||||
| pique | עלבון; תרעומת; זעם | pique | לפגוע; להרגיז; לעורר טינה; לעורר (סקרנות, עניין וכד') | piqued | מרגיש פגוע; מרוגז | in a fit of pique | בהתקף זעם | |||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| prejudice | דעה קדומה, גזענות | prejudice (the) | לפעול מתוך דעה קדומה, לקבוע מראש; לפגוע (בזכויות, בביטחון וכד') | prejudiced prejudicial | משוחד, מוטה, בעל דעה קדומה | prejudicially | מתוך דעה קדומה | |||
| rough up (the) | לפעול באלימות, לפגוע (פיזית) | |||||||||
| sting stinger stinging | עוקץ; "עוקץ", מעשה נוכלות עוקץ עקיצה | sting (the) be stung (by) take the sting out of (the) | להקניט, "לעקוץ" ( כלכלית וכד'); להכאיב, לפגוע להיעקץ; לטעום מנחת הזרוע (של-), להיפגע להוציא את העוקץ מ-; להקל על הכאב, להפחית (חומרה, אי־נעימות וכד') | stinging | עוקץ | |||||
| striking out | מחיקה | strike out (at/the) | לצאת כנגד; למחוק, לפסול, לפגוע | |||||||
| strike striker striking stroke strokes stroking | מכה, תקיפה, התקפה; שביתה שובת; חלוץ (כדורגל); נוקר (נשק) הכאה, הרמת יד; שביתה מכה, מהלומה, חבטה (ספורט); שבץ/אירוע מוחי; לטיפה; שחיית חתירה; משיכת קולמוס/עט/מכחול; פעימה (מנוע) מלקות ליטוף | strike (in/the) stroke (the) | להכות, לחבוט; לפגוע (במטרה וכד'); לשבות (שביתה) ;למחוק (סעיף אישום וכד'); להרשים; לגַלות להכות; ללטף | stricken struck (with/from) striking | מוכה (אסון טבע וכד'), נגוע מוכה ניכר (הבדל וכד'), מרשים, בולט (דוגמא וכד'), מעניין | strikingly | באופן בולט | |||
| wound wounded wounding | פצע פצוע פציעה, פגיעה | wound (in/the/by) | לפצוע, לפגוע | wounded wounding | פצוע פוצע | |||||
| do a number on (someone/ something) | לפגוע, להזיק, לבקר בחריפות, להתעמר, להשפיל מאוד | |||||||||
| impingement | פגיעה, התנגשות; הסגת גבול, חדירה | impinge | להתנגש, לפגוע; להסיג גבול | |||||||
| lay a hand on (one) lay/get/put hands one's on | "להרים יד" על, לפגוע; להרשיע "לשים יד" על-, לאחוז ב | |||||||||
| misbede | לעשות עוול, לפגוע | misbede | מייסר | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
נפגע משפטים
נפגע פגוע
נפגע פעולות איבה
נפגע פצוע
נפגע קל
נפגע קשות
נפגע קשות מחלה וכד חטף מכה קשה
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים נפגע באנגלית |
איך כותבים נפגע באנגלית |
מה זה נפגע באנגלית |
איך מתרגמים נפגע לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









