פירוש המילה מעמד באנגלית
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
caste | מעמד (חברתי), קַסְטה | caste | של מעמדות | |||||||
class classism classmate classroom | מעמד, דרג; כיתה; מחלקה אפליה מעמדית חבר לכיתה/ללימודים, בן מחזור כיתה (חדר) | class (the/by) | לסווג | class-based classy | מעמדי אופנתי, מסוגנן, אלגנטי | |||||
stance stand (with) standing (among) | עמדה (פוליטית וכד'); עמידה, תנוחה עמדה, התייצבות עמידה, מעמד (חוקי, ציבורי וכד'), זכות עמידה (בג"ץ) | stand (on/over/in/for) | לעמוד, להעמיד; להחזיק מעמד; לסבול | standing in good standing (with) | עומד; קבוע; נוכחי עומד בדרישות (קבלה, החוק וכד') | from the stands | מהיציע | |||
order ordering orderliness orderly | פקודה, הוראה, צו (בית משפט); סדר; הזמנה (במסעדה, כרטיסים וכד'); מִסְדר (נזירים וכד'); מעמד הזמנה; סידור; מתן הוראות סדר סניטר, כוח עזר (בי"ח); חייל מפקדה | order (the/to) | להסדיר, לסדר; לצוות, לפקוד; להזמין (מקום במסעדה, כרטיסים, מלון וכד') | ordered orderly | מסודר , סָָדור/מתוקן (תהליך, נוהל וכד'), מוזמן (מוצר וכד') | in an orderly fashion | באופן מסודר | |||
stature | שיעור קומה, מעמד (בינלאומי וכד') | of stature | בעל שיעור קומה | |||||||
foot footage footbridge/pedestrian bridge footer footfall foothold (in/for/of) footing footman footpath footprint footrest/footstool footprints footstep footway footwear feet | רגל, כף רגל; יחידת מידה מידת אורך; קלטת (וידאו וכד'), סרטון, חומר/תיעוד מוסרט גשר הולכי/להולכי רגל כותרת תחתונה (מחשבים) הקול שמשמיעים הצעדים מעמד; דריסת רגל, אחיזה, החזקה, בסיס, עמדה, אדנים, התבוססות משרת שביל, משעול טביעת רגל הדום, הדום רגליים עקבות צעד, פסיעה שביל להולכי רגל הנעלה רגליים | foot (it) | ללכת ברגל | foot footed footloose | רגלי בעל רגליים חופשי, משוחרר (מהתחייבויות וכד') | on foot | ברגל, רגלי | |||
on-site | באתר, בַמקום, בַעמדה | |||||||||
page pg. paging (through) | עמוד, דף דפדוף | page (the/through) | לעמד; לאתר, לזמן; לדפדף | |||||||
place placemat placement placing | מקום; מעמד מצעית הצבה, השמה, שיבוץ, איוש הצבה, השמה, שיבוץ, איוש, מיקום | place (in/on/the/before) | לתת (אמון וכד'); להטיל, להפקיד, להשית (אחריות וכד'); להניח, לשים, למקם, להציב (מטען חבלה וכד'), לשבץ; להערים (קשיים וכד') | placed in place | מונח, מוצב, נתון במקומו, על כנו; בתוקף, קיים (מגמה וכד') | |||||
rank ranking | דרגה, מעמד; שורה, טור דירוג | rank (on/in) | לדרג | rank ranked ranking | מובהק; פורה; מסריח, דוחה מדורג בכיר | |||||
station stationing | עמדה, בסיס, תחנה; מעמד הצבה, התמקמות | station (the) | להציב, למקם | stationary stationed | נייח מוצב | |||||
NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
status | מצב, מעמד, סטטוס | |||||||||
strata stratification stratum | דרג, רובד (חברתי וכד') ריבוד שכבה, רובד, נדבך, מעמד (חברתי וכד'), סגל (מנהלי וכד') | stratify (the) (בלבד -ed; -ing) | לרבד | stratified | מרובד | |||||
tier (of) | נדבך, מעמד, שכבה (חברתית וכד'), מדרגה/דרגה | tiered | שכבתי | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
מעמד אישי
מעמד בין לאומי
מעמד בינוני גבוה
מעמד בכיר
מעמד בעיני הציבור
מעמד גבוה
מעמד דרג
מעמד האיכרים
מעמד האצולה
מעמד האצולה הבריטית
מעמד הביניים
מעמד העובדים
מעמד העובדיםהפועלים
מעמד העובדיםהפועלים הפרולטריון
מעמד הפועלים
מעמד הפועליםהעובדים
מעמד הפועליםהעובדים פרולטריון
מעמד חברתי
מעמד חברתי קסטה
מעמד חגיגי
מעמד ייחודי
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים מעמד באנגלית |
איך כותבים מעמד באנגלית |
מה זה מעמד באנגלית |
איך מתרגמים מעמד לאנגלית
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: |