פירוש המילה להחיות באנגלית
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| livelihood liveliness | פרנסה, מִחיה, אמצעי קיום, מטה לחמו חיוּת | liven (the) enliven (the/with) | לעורר, להחיות, להפיח רוח חיים | lively enlivening | מלא חיים/חיות, ערני, תוסס, ער (שיח/דיון וכד') מְחַיֶּה, ממריץ | |||||
| resuscitation | החייאה | resuscitate (the) | להשיב להכרה; להחיות | resuscitative | מְחַיֶּה | |||||
| animation anime | הנפשה, אנימציה; חיוּת; ערנות אנימציה יפנית | animate (the) | להלהיב, להפעים; להחיות, להפיח רוח חיים | animate animated animatic animating | חי; ערני נלהב; מונפש מטרים, אנימטי מעורר, מלהיב | animatedly | בהתלהבות | |||
| liven up (the) | לעורר, להחיות, להתסיס | |||||||||
| invigoration | הפחת חיים, ריענון, התחזקות (דתית וכד') | invigorate (the/with/by) | להחיות, להפיח רוח חיים, ללבות, להמריץ | invigorated invigorating | רענן ממריץ, מרענן (ניסיון וכד') | invigoratingly | באופן מלא חיים | |||
| revitalization | תחייה | revitalize (the) | להחיות, להחיות מחדש, לאושש | revitalized | מתחדש, מחודש | |||||
| revival | תחייה, תקומה, התחדשות, התעוררות, קוממיות | revive (the) | להחיות, לעורר/להתעורר לחיים, להקים/לקום לתחייה, לחדש, להתחדש, לשקם (יחסים וכד'), לזכות לעדנה, להחזיר (תקווה וכד') | revivable revived | שניתן להחיותו מאושש, קם לתחייה | revivably | באופן שניתן להחייאה | |||
| revivification | החייאה | revivify (the) | להחיות | |||||||
| spice up (the) | "להכניס פלפל", להחיות (נושא וכד') | |||||||||
| vividness | צבעוניות, חיוּת | vivify (the) | להחיות, להמריץ | vivid | חי (תיאור וכד'), שופע; בהיר, מבהיק | vividly | באופן מוחשי/חי; בבהירות, בבירור, ברורות | |||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
להחיות להחיות מחדש לאושש
להחיות להמריץ
להחיות להפיח רוח חיים
להחיות להפיח רוח חיים ללבות להמריץ
להחיות מחדש
להחיות מחדש מומ האשמה וכד
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים להחיות באנגלית |
איך כותבים להחיות באנגלית |
מה זה להחיות באנגלית |
איך מתרגמים להחיות לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









