פירוש המילה לגלות באנגלית

NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
revelation


revelator
חשיפה, גילוי (פרשה וכד'), התגלות (אלוהית וכד')

מגלה
reveal (the/to)


be revealed
לחשוף, לגלות, להסגיר (מידע וכד')

להתגלות
revealed

revealing

revelational

revelatory
גלוי

חושף, חושפני (לבוש וכד')

של התגלות

מרעיש (גילוי וכד')
revealinglyבאופן חושפני
discoverer

discovery
מגלה

תגלית, גילוי
discover (the)

be discovered
לגלות, למצוא

להתגלות
discoverable

discovered
בר גילוי

מתגלה
 
 
disclosureגילוי, חשיפה, אסגרה, דיווחdisclose (the/to)לגלות, לחשוףdisclosableבר גילוי
 
 
divulgence

divulgement
גילויdivulge (the)לחשוף, להדליף, לגלות, להסגיר (סודות, מידע וכד')
 
 
 
 
 
 
find out (the/where/what/if)לגלות, לברר
 
 
 
 
unearthingחשיפהunearth (the)לגלות, לחשוףunearthed

unearthing
נחשף

חושף
 
 
 
 
bring to light (the)לגלות, לחשוף, להוציא לאור (אמת וכד')
 
 
 
 
unfoldingהשתלשלות (אירוע וכד')unfold (the/in)לפתוח ב- (תהליך, משבר וכד'); לגלות, להתגלות; לפרוס (בפני-), להיפרסunfoldingנפתח, מתגלגל (מחאה וכד'), מתגלה
 
 
 
 
cough up (the)לתת/לשלם תחת מחאה; לפלוט, לגלות (סוד וכד')
 
 
 
 
 
 
descry (the)להבחין (ב-),לראות מרחוק, לגלות
 
 
 
 
detection/detecting

detective

detective work

detector
גילוי, איתור, חשיפה (מרגל וכד')

בלש

בילוש

גלאי
detect (the)להבחין, לגלות, לזהות, לבלושdetectable

detective
בר גילוי

בלשי
 
 
    
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
    
 
 
dig up (the)לחזור על-; לגלות, לחשוף, להוציא מהארון, לשלוף החוצה
 
 
 
 
eductמסקנה, הסקהeduce (the/from)לחשוף, לגלות; להוציא, לפרסם; להסיק (מסקנה)
 
 
 
 
 
 
evince (the/for)להפגין/ לגלות (שיקול דעת, מנהיגות, אחריות, נכונות, כבוד, יכולת, אהדה וכד')evincing

evincive
מפגין

מגלה
 
 
exhibit

exhibition

exhibitionism


exhibitionist


exhibitor
מוצג, מיצג

תערוכה, תצוגה

דחף להתערטלות, ראוותנות, אקסהיביציוניזם

אדם שמתנהג בהפגנתיות, ראוותן; חשפן

מציג, משתתף בתערוכה
exhibit (the/for)להציג (בתערוכה וכד'), לגלות, להראות, להפגין (רצון טוב, גמישות וכד')exhibited

exhibitionist
מופגן (יחס וכד')

הפגנתי; בעל נטיית התערטלות, אקסהיביציוניסט
 
 
giveawayמתנת חינם, חלוקת כספים; הסגרהgive away (the)למסור, להסגיר, לגלות (סוד וכד')giveawayמסגיר (סימן וכד')
 
 
 
 
hit upon (the)להעלות/לחשוב על- (רעיונות, חששות וכד'); לגלות, להמציא
 
 
 
 
impartation (of)הקניה (של ערכים וכד')impart (to/through/on/ the)להנחיל, להקנות (ערכים וכד'), להעניק, להנפיק, להאציל, לשוות ל (מראית עין וכד'); לגלות (סוד, מידע וכד')impartedמוקנה
 
 
 
 
let on (that/the/to/about)להעמיד פנים, להציג (עמדה וכד'); לגלות, לחשוף (סוד, מידע וכד')
 
 
 
 
manifestation (of)



manifest/manifesto
גילוי, הפגנה/מופע (של ידידות וכד'), ביטוי ל-; תופעה; זימון מציאות

מנשר, גילוי דעת, מניפסט; שטר מטען; רשימת נוסעים
manifest (in/the)להפגין (משהו), לגלות, להתגלות, להראות, לבוא לידי ביטויmanifestגלוי, ברורmanifestlyבבירור, בגלוי, גלויות, בריש גְלֵי, באופן ברור/גלוי
spill

spilling
דליפה

שפיכה
spill (the)לשפוך; לגלות (סוד, מידע וכד')spiltשפוך
 
 
    
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
    
tell


teller

telling
תל (ארכאולוגיה); הבעת פנים מסגירה

כספר (בנק)

הגדה
tell (the/to)לספר, לגלות; לומר; להורותtellingמרשים; מסגיר, חושף (רגשות וכד'), ניכר (על)tellinglyבאופן מרשים
public

publican

publication/pub.


publicness

publicist

publicity

ציבור, קהל

פונדקאי

פרסום (של מחקר
וכד'); כתב עת; הוצאה לאור

ציבוריוּת

פובליציסט; פרסומאי; יחצ"ן

פרסום; פומביות, פרהסיה

publicize (the/in)

make public (the)

לפרסם (הודעה, החלטה וכד')

לפרסם, להודיע ברבים, לתת פומבי

public/pub.

publicized
ציבורי, פומבי

מתוקשר
in public

publicly



בפומבי, ברבים, בראש חוצות, בגלוי, גלויות, בפרהסיה, בריש גְלֵי, קבל עם ועדה, באופן גלוי

nakednessעירום, מערומים, ערווה
 
 
naked ערוֹם, עירום, מעורטלnakedlyבעירום, במערומים; בגלוי, גלויות, באופן גלוי
 
 
 
 
 
 
out in the openבגלוי, גלויות, לעיני כול, בריש גְלֵי, גלוי לעין, באופן גלוי; בחוץ, בשטח הפתוח
straight

straightness

straightening
קטע ישר; הטרוסקסואל

יושר

יישור
straighten (up/the/out)ליישר, להתיישרstraight


straightened
ישר, הוגן; זקוף; מתמשך, רצוף (שלטון וכד')

מיושר
straightישירוֹת, בגלוי, גלויות, "דוגרי"; מייד, באופן גלוי

צירופי לשון וביטויים קרובים:
לגלות אומץ
לגלות אחריות
לגלות איפוק
לגלות אמפתיה
לגלות את הזהות האמיתית
לגלות את המחשבות
לגלות את המחשבות הכמוסים ביותר
לגלות את המחשבותהרגשות הכמוסים ביותר
לגלות את המקור
לגלות את הערווה
לגלות את הקלפים
לגלות את הרגשות הכמוסים ביותר
לגלות את כל האמת
לגלות בדרך הקשה
לגלות בוז
לגלות במערומיו
לגלות הבנה
לגלות התנגדות
לגלות התעניינות רבה
לגלות חיבה
לגלות טפח ולכסות טפחיים
לגלות יחס צונן
לגלות יתר על המידה
לגלות לברר
לגלות להמציא
לגלות להתגלות
לגלות לחשוף
לגלות לחשוף להוציא לאור אמת וכד
לגלות לחשוף להוציא מהארון לשלוף החוצה
לגלות לחשוף סוד מידע וכד
לגלות למצוא
לגלות מורת רוח
לגלות מחדש
לגלות מידע
לגלות מנהיגות
לגלות משהו בעל ערך
לגלות משהו חשוב
לגלות משהו חשוב ערך
לגלות משהו חשובבעל ערך
לגלות סוד
לגלות סוד מידע וכד
לגלות סלחנות
לגלות עניין
לגלות פחד
לגלות קוצר רוח
לגלות שמשהו איננו עומד בדרישות
לגלות שמשהו איננו עומד בדרישותבציפיות
לגלות שמשהו איננו עומד בציפיות


סוף תוצאות לשאלות:  
איך אומרים לגלות באנגלית | 
איך כותבים לגלות באנגלית | 
מה זה לגלות באנגלית | 
איך מתרגמים לגלות לאנגלית

אוהב את המילון? קבל את האפליקציה בחינם
קישור להורדה מהחנות:

בלי תשלומים – רק המילון שיעזור לך בחיים
מילון וליש ברשתות החברתיות:
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: