פירוש המילה גועש באנגלית
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| storm storming | סערה, סופה הסתערות | storm (the/into) | להסתער, להתפרץ, לסעור, לפרוץ | stormy | סוער, נסער (תגובה וכד'), גועש | by storm stormily | בסערה | |||
| rage (at) | זעם, השתוללות; תשוקה, "להיט" | rage (in/on/about/against) | לזעום, לסעור, להשתולל (קרבות, סערה וכד') | rage-filled raging rage-inducing | מלא/רווי זעם, זועם סוער, גועש, משתולל (מכעס, סופה וכד') מעורר זעם | in rage | מתוך זעם | |||
| roil (the/over) | להעכיר (אוירה וכד'); להסעיר (דעת קהל וכד') | roiling roily | גועש, נפיץ (אזור, זירה וכד'), סוער (דעת קהל וכד'), יצרי, רוחש, כמרקחה; עכור | |||||||
| tumult | המולה," ברדק", מהומה, השתוללות | tumultuous | סוער (מאורע וכד'), גועש, רוגש, מטלטל | tumultuously | בסערה | |||||
| turbulence | תסיסה, אנדרלמוסיה, זעזוע, סערה, "רעידת אדמה" | turbulent | סוער (ויכוח וכד'), גועש | turbulently | בסערה | |||||
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים גועש באנגלית |
איך כותבים גועש באנגלית |
מה זה גועש באנגלית |
איך מתרגמים גועש לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









