פירוש המילה צלי צלייה באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (צלי).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| broil | צלייה, צלי; מריבה | broil (the) | לצלות, להיצלות | |||||||
| busy signal | צליל תפוס (בטלפון) | |||||||||
| celiac/coeliac disease | דַּגֶּנֶת, כרסת, צליאק | |||||||||
| clarity clarification | בהירות; צלילוּת הבהרה, בירור | clarify (the) | להבהיר, להסביר | clarified | מובהר | |||||
| clarity of mind | צלילות דעת | |||||||||
| clear head clearheadedness | ראש צלול, דעה צלולה צלילות דעת, פיכחון | clearheaded | צלול דעת, מפוכח | clearheadedly | בדעה צלולה, בראש צלול | |||||
| clink | נקישה, צלצול; צליל מתכתי; בית סוהר, כלא | clink (the) | לנקוש,לצלצל | clinking | נוקש, מצלצל | |||||
| clunk | צליל של חבטה | clunk (בלבד -ed; -ing) | להשמיע צליל חבטה | |||||||
| cross crossing crosspiece crossroads crosswalk | קו חוצה; צלב; תערובת מעבר (גבול וכד'), חציה/חצייה, צליחה, משעול קורת רוחב צומת (לקבלת החלטות וכד' ובכביש), הצטלבות, פרשת דרכים, אם הדרך מעבר חציה/חצייה | cross (the) | לחצות, לעבור, לצלוח (נהר וכד'); לצאת נגד, להתנגד בגלוי; להרגיז | cross | כעוס, נרגז, נרגן; חוצה | crossly at a crossroads | בכעס, ברוגז על פרשת דרכים | |||
| crucifix crucifixion | צלב צליבה (עיתונאית וכד') | crucify (the) | לצלוב, להעלות על הצלב | crucified | צלוב | |||||
| deep diving | צלילת עומק, צלילה עמוקה | deep-diving | של צלילת עומק | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| dial dialing dialling code dialling tone | חוגה חיוג אזור חיוג צליל חיוג | dial (the) | לחייג | |||||||
| discordant note | צליל צורם/צורמני (גם בהשאלה) | |||||||||
| dissonant note/chord | צליל צורם/צורמני | |||||||||
| dive diver diving diving board diving suit/wetsuit | צלילה; מועדון/בר מפוקפק צוללן, אמודאי צלילה מקפצה (בריכה) חליפת צלילה | dive (into/off/from/on/in/to/down to) | לצלול | |||||||
| dull sound | צליל עמום | |||||||||
| ford fording | מקום צליחה צליחה | ford (the) | לצלוח/לחצות (נהר) | |||||||
| free diving | צלילה חופשית | |||||||||
| gong | גונג, צליל הגונג | gong (the) | להקיש בגונג | |||||||
| grill griller grilling | אסכלה, גריל; סטקייה אסכלה, מַצְלֶה, גרילר, "מנגל" (מתקן הצלייה) צלייה; חקירה אינטנסיבית | grill (over/on) | לחקור, להיחקר; לצלות | grilled | צלוי | |||||
| high notes | צלילים/טונים גבוהים | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| jangle | צליל צורם/צורמני; מריבה קולנית | jangle (בלבד -ed; -ing) | להשמיע צליל צורם; לריב בקולניות; למרוט עצבים, לעצבן | jangling | צורמני, צורם | |||||
| lameness | חיגרות, צליעה | lame (the) be lame | להטיל מום לצלוע | lame | צולע, עלוב, חיגר, דחוק, לא משכנע/מוצלח (הסבר, תירוץ וכד'), אזוטרי | lamely | באופן "צולע", שלא כהלכה | |||
| lilt | שיר רתמי; צליל עולה ויורד | lilt (the) | לנגן/לשיר בקצב | lilting | מתנגן, קצבי | |||||
| limpidity limpidness | צלילוּת | limpid | צלול | limpidly | בצלילות | |||||
| limp limping | צליעה עילגות | limp (along/on) | להתקדם בקושי, לצלוע, לקרטע, "להתגלגל" | limp limping | נטול אנרגייה, רפוי, רפה (תגובה וכד') עילג (שפה וכד'), צולע (מערכת וכד'), מקרטע | limply | בלשון רפה, ברפיון, ברפות | |||
| lucidity of thought | צלילות מחשבה | |||||||||
| lucidity | צלילוּת (מחשבה וכד') | lucid | צלול (קול וכד'), בהיר, נהיר, מובן (מחשבה וכד') | lucidly | בצלילות | |||||
| pilgrim pilgrimage | צליין, עולה רגל עלייה לרגל, צליינות | make pilgrimage (to) | לעלות לרגל | |||||||
| monotone monotonousness monotony | צליל חדגוני חדגוניות | monotone monotonous | חדגוני, מונוטוני | monotonously | באופן חדגוני | |||||
| nosedive | צלילת מטוס, צניחה (מניות וכד'), צלילה (בתמיכה, פופולריות וכד') | nosedive (into/in) | לצלול, לצנוח (שערי מניות וכד'), להידרדר/להתדרדר (יחסים וכד') | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| notability notable note notebook notepad notetaker | אישיות מכובדת מכובד פתק, פִּתְקה; רשימה; שטר; הערה; צליל, נימה מחברת, פנקס, דפדפת; מחשב נייד/נישא פנקס רשם | note (the/in/ down/that/ how/why/where/what) | לציין, להצביע על, להעיר; לרשום | notable noted of note | מצוין; נכבד; ראוי לציון, בולט, לא מבוטל (הצלחה וכד') ידוע, מפורסם, בעל שם, בעל שיעור קומה ראוי לציון | note notably on a positive note | עיין ערך, ע"ע במיוחד בנימה חיובית, בצד החיובי | |||
| overtone | צליל עילי, הרמונית; רמז, רמיזה | |||||||||
| palm palmer palming | תמר, דקל; כף יד עולה רגל, צליין הסתרה בכף היד (ספורט) | palm (the) | להסתיר בכף היד | |||||||
| pellucidity | שקיפות, צלילות; בהירות | pellucid | שקוף, צלול; ברור, מובן | pellucidly | בשקיפות; בבהירות, באופן ברור | |||||
| plunge plunger | צלילה "פומפה" | plunge (into) | לצנוח, לצלול (רווחים, ציון וכד'), להידרדר/להתדרדר (למצב וכד'), להטביע (במהומות, בעלטה וכד'), להיקלע ל- | plunging | צונח, צולל | |||||
| pot roast | צלי קדרה, בשר צלוי, צלי | |||||||||
| presence of mind | תושייה; צלילות דעת, יישוב הדעת | |||||||||
| ring ringing ringmaster ringtone | חוליה (מחבלים וכד'); צליל; זירה (מלחמת שוורים וכד'); טבעת צלצול; טיבוע (ציפורים) מנהל זירה (קרקס) נעימון, רינגטון | ring (for/the) | לזמן; לצלצל; להקיף | ringing | מצלצל, צלצלני | |||||
| roast roasting | צלי צלייה, קלייה; הודעה של אקס לבת הזוג המונה את מגרעותיה לדעתו | roast (the) | לצלות, לקלות; לבקר בחריפות | roast roasted | צלוי, קלוי | |||||
| scuba Self-Contained Underwater Breathing Apparatus scuba diver scuba diving | מִתקן נשימה לצוללנים צוללן צלילה בעזרת ציוד נשימה לצוללנים | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| sniper sniperscope sniper rifle sniping | צלף כוונת טלסקופית רובה צלפים צליפה | snipe (at) | לצלוף ( ביקורת וכד') | |||||||
| sobriety sobering up soberness | התפכחות, מפוכחוּת, פיכחות, ראייה מפוכחת, פיכחון, צלילות דעת התפכחות פיכחות | sober (from) sober up (from) | להתפכח (מאשליה וכד') | sober sober-minded sobering | מפוכח, פיכח, צלול דעת, סָחי; שקט, מאופק שקול, רציונלי, רציני, הגיוני מפכח | soberly | באופן/במבט מפוכח, בראייה מפוכחת; ביישוב הדעת | |||
| sound sounding soundness soundproofing soundtrack | קול, צליל מדידת עומק איתנות, יציבות איטום לקול פסקול | sound (in/throughout/in/the) | להישמע, להשמיע | sound sounding soundproof | מבוסס (כלכלית); בטוח; חזק, חסון; בריא; נכון, תקין, שקול מצלצל, מהדהד אטום לקול | soundly | היטב, כהלכה, כתקנו | |||
| submergence | שקיעה, צלילה | submerge (in) | לשקֵע, לשקוע, לצלול; להסתיר | submerged (in) | שקוע, מכוסה במים; מוסתר | |||||
| submersion | טיבוע, טבילה, שיקוע, שקיעה, צלילה | submerse (the) | לשקֵע, להטביע, לצלול | submersible | ניתן לשיקוע | |||||
| tailspin | סחרור (כלכלי וכד'), תהום, התדרדרות/הידרדרות, צלילה (בהשאלה) | tailspin (into) | להסתחרר | |||||||
| thunk | צליל עמום וחלול | thunk (the) | ליצור צליל עמום וחלול | |||||||
| tone | טון; צליל, נימת דיבור; גוֶון | tone (the/up/with) set the tone (on/for/where) | לתת את הטון, לתת גוון לקבוע את הקו (המדיני וכד'), לתת/להכתיב את הטון | tonal | צלילי, טונלי | |||||
| whip whiplash whipped cream whipping whipping cream | שוט; קציפה; יושב ראש/מצליף (סיעה, קואליציה וכד') צליפת שוט (צוואר) קצפת הצלפה, הלקאה; הקצפה שמנת מתוקה | whip (the) | להצליף, להלקות; להקציף | whipped | מולקה | |||||
| wit wits witticism wittiness | שנינות, חריפות; פיקחות, שכל, תבונה עשתונות, יישוב הדעת, צלילות דעת אִמרה/הערה שנונה, חידוד, "הברקה" שנינות, חריפות; פיקחות, שכל, תבונה | witted witty | שנון; פיקח, חריף | wittily | בשנינות | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
צלי קדרה
צלי קדרה בשר צלוי צלי
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים צלי צלייה באנגלית |
איך כותבים צלי צלייה באנגלית |
מה זה צלי צלייה באנגלית |
איך מתרגמים צלי צלייה לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









