פירוש המילה עיי חרבות, הריסות, חורבה באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (עיי).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| Monday fatigue | עייפות ראשית השבוע, "שביזות" יום ראשון | |||||||||
| dead tired | "עייף מת", "מת מעייפות" | |||||||||
| development/outlying town | עיירת פיתוח | |||||||||
| fatigue fatigues | עייפות, לאות, תשישות, אפיסת כוחות מדי ב', בגדי עבודה (צבא) | fatigue (the/by) | לעייף | fatigued fatiguing | עייף מעייף | |||||
| frazzle | עייפות, לאות, שחיקה | frazzle (the) | לעייף, לייגע, להתיש, לשחוק | frazzled | עייף, שחוק, סחוט, "גמור" | |||||
| hick hick town | כפרי עיירת שדה, פרובינציה | hick | כפרי | |||||||
| shambles | אי־סדר, "בלגן"; עיי חורבות | shambolic | "מבולגן", כאוטי | in shambles | עיי חורבות, במצב הרוס, בהתפוררות; "בבלגן" | |||||
| jade | ירקן (אבן חן) | jade (the/to) | להתיש, לעייף | jaded | עייף, תשוש, יגע | |||||
| languor | עייפות, תשישות | languish (in/the/over) | לדעוך (תהליך וכד') | languishing languorous | דועך; דואב חסר מרץ/חיוניות | languorously | בחוסר עניין, באדישות | |||
| lassitude | עייפות, תשישות, חולשה | |||||||||
| lethargy | עייפות; תרדמה | lethargic | נרפה; רדום, ישנוני | lethargically | מתוך רפיון; מתוך שינה | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| metal fatigue | עייפות החומר | |||||||||
| notability notable note notebook notepad notetaker | אישיות מכובדת מכובד פתק, פִּתְקה; רשימה; שטר; הערה; צליל, נימה מחברת, פנקס, דפדפת; מחשב נייד/נישא פנקס רשם | note (the/in/ down/that/ how/why/where/what) | לציין, להצביע על, להעיר; לרשום | notable noted of note | מצוין; נכבד; ראוי לציון, בולט, לא מבוטל (הצלחה וכד') ידוע, מפורסם, בעל שם, בעל שיעור קומה ראוי לציון | note notably on a positive note | עיין ערך, ע"ע במיוחד בנימה חיובית, בצד החיובי | |||
| outlying towns | עיירות הפיתוח | |||||||||
| rubble | הריסות, חורבות, עיי חורבות; פסולת בניין | |||||||||
| ruin ruination ruinousness ruins | הרס, חורבן, חורבה הרסנות עיי חרבות, הריסות, חורבות | ruin (the) | להרוס, להחריב | ruined ruining ruinous | הרוס, חרֵב הורס הרסני, זורע הרס | ruinously | באופן הרסני | |||
| sluggishness | סחבת, נרפות, כבדוּת | sluggish | איטי, "עייף" | sluggishly | בעצלתיים | |||||
| tire/tyre tire repairman tiredness tiresomeness | צְמיג צְמיגאי עייפות | tire (of) | לעייף, להתעייף | tired tiresome tiring | עייף מעייף, מייגע, טרחן | tiresomely | לעייפה, באופן מייגע | |||
| town town/city hall town major town square townhouse townie township townsman townspeople | עיר, עיירה, קריה בניין/בית העירייה קצין העיר (צבא) כיכר העיר בית עירוני תושב העיר רשות מקומית, עיירה תושב עיר אנשי העיר | town townie | עירוני | |||||||
| washout | כישלון חרוץ | wash out (of) | לנטוש, לזנוח | washed-out | עייף, תשוש, סחוט, "גמור"; דהוי | |||||
| weariness | עייפות, לאות, יגעוּת | weary (the) grow weary (with/of/from) | להלאות, להתיש, לעייף, לייגע להתעייף (ממלחמות וכד'), להישחק, להימאס | weary wearisome | יגע, עייף, מעייף, תשוש מעייף, מייגע | wearily | בלאות, באופן מייגע | |||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| world-weariness | עייפות/שעמום מהחיים, אדישות לסביבה | world-weary | עייף/משועמם מהחיים, אדיש לסביבה | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
עיי חורבות
עיי חורבות במצב הרוס בהתפוררות
עיי חרבות
עיי חרבות הריסות חורבות
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים עיי חרבות, הריסות, חורבה באנגלית |
איך כותבים עיי חרבות, הריסות, חורבה באנגלית |
מה זה עיי חרבות, הריסות, חורבה באנגלית |
איך מתרגמים עיי חרבות, הריסות, חורבה לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









