פירוש המילה סמל מסחרי, לוגו באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (סמל).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| Sergeant | סַמל (צבא); סמל שני, סמ"ש (משטרה) | |||||||||
| Staff sergeant | סמל ראשון, סמ"ר (צבא+משטרה) | |||||||||
| badge | תג , סמל, אות (הצטיינות וכד') | badge (the/as/with) | לענוד תג, לשים תווית | |||||||
| bar barring barrister bar-room bartender | מחסום (גם בהשאלה); מוט; בְריח; בר, מסבאה; טבלה (שוקולד); לשכת עורכי הדין; רף; סמל (לציון השתתפות במלחמה וכד'); יחידת מידה של לחץ חסימה, מניעה עורך דין, עו"ד (שמופיע בבית משפט) בר, מסבאה, פאב ברמן | bar (the/from) bartend (the) | לחסום מ, לעצור מלבצע, לאסור (על), למנוע מ, להדיר; לנעול למזוג משקאות, "לברמן" | barred (from) | מנוע מ; נעול, מוברח (סגור בבריח), מסורג | bar barring | חוץ מ, בלי, ללא פרט ל, למעט, להוציא את, בניכוי, אם לא | |||
| chop chopping | קיצוץ, קטיעה;מכה, מהלומה; חותמת, סמל /סימן מסחר קיצוץ | chop (the/up/into/down/ off) | לקצץ, לגדוע, לחטוב | chopped chopping chopping up | קצוץ מקצץ מפצל | |||||
| coat of arms | שלט אצולה/גיבורים, סמל משפחה | |||||||||
| crest | פִסגה, רכס, שיא; סמל | crest (the) | לגאות, להגיע לשיא | cresting | מגיע לשיא | |||||
| discipline sergeant | סַמָל משמעת | |||||||||
| duty/orderly sergeant | סמל תורן | |||||||||
| emblem | סמל (של מדינה וכד') | emblematize (the) emblemize (the) | לסמל | emblematic (of) emblematical | סמלי, מסמל, סמל (של-), מייצג | emblematically | בסמליות, סמלית, באופן סמלי | |||
| emoji | חייכן, סִמלון, פרצופון, אימוג'י (סמל בתקשורת אלקטרונית) | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| epitome (of) | תמצית, התגלמות (ה), סמל (של) | epitomize (the) | לתמצת, להתגלם (ב); לסמל | |||||||
| figuration figure figures figurehead (for) figurine | מתן צורה, פיגורציה סִפרה, מספר; דמות; גִזרה מספרים, נתונים מנהיג ייצוגי ( נשיא מדינת ישראל וכד'), מנהיג נטול סמכויות, שליט בובה; פסלון בחרטום ספינה פסלון, צלְמית | figure (in/on) | להופיע (במאמר וכד'); לחשב | figurative figured | ציורי; סמלי; דימויי, מושאל, מטפורי מעוצב | figuratively | בהשאלה, באופן מטפורי | |||
| hood ornament | סמל מכונית שעל מכסה המנוע | |||||||||
| icon iconography | סמל,איקונין; צלְמית (מחשבים) איקונוגרפיה | iconic iconographic iconographical | בעל מאפיינים של אייקון איקונוגרפי | iconically | באופן איקוני | |||||
| insignia | עיטור, אות, סמל | |||||||||
| logo logotype | סמליל, סמל מסחרי, לוגו | logo- | מילה, דיבור | |||||||
| status symbol | סמל מעמד | |||||||||
| symbol symbolism symbolization symbolizer | סמל סמליות, סימבוליזם סימול מסמל | symbolize (the) | לסמל | symbolic symbolical symbolized | סמלי מסומל | symbolically | בסמליות, סמלית, באופן סמלי | |||
| token tokenism | סמל, אות, סימן; אסימון מס שפתיים, מחווה סמלית | token | סמלי | |||||||
| token of friendship | אות/סמל לידידות | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| tradability trade trademark/TM trader tradesman trading | סחירות סחר, מסחר; משלח יד סימן/סמל/שם מסחר; סימן היכר סוחר; אוניית סוחר סוחר; בעל מקצוע סחר, מסחר | trade (the/with/to) | לסחור | trading | מסחרי | |||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
סמל אות סימן
סמל לידידות
סמל לציון השתתפות במלחמה וכד
סמל מכונית שעל מכסה המנוע
סמל מסחר
סמל מסחרי
סמל מעמד
סמל משמעת
סמל משפחה
סמל צבא
סמל ראשון
סמל ראשון סמר צבאמשטרה
סמל של מדינה וכד
סמל שני
סמל שני סמש משטרה
סמל תורן
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים סמל מסחרי, לוגו באנגלית |
איך כותבים סמל מסחרי, לוגו באנגלית |
מה זה סמל מסחרי, לוגו באנגלית |
איך מתרגמים סמל מסחרי, לוגו לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









