פירוש המילה משך באנגלית
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| durability durableness durables duration | תוקף, עמידות; קיימוּת יציבות מוצרים בני קיימה מֶשך, משך זמן, ותק | durable durational | בר־קיימה, יציב, עמיד מתמשך | durably | לאורך זמן, באופן מתמשך | |||||
| span spanner | מֶשך, אורך; מִפְתָח (בנייה) מפתח ברגים | span (the/across/ over/from) | להשתרע (משך זמן, אורך מסמך וכד'), להתפרס, לכסות, להקיף | in/over the span of- | במשך, בתוך, על פני | |||||
| breath breather breathing | מֶשך; נשימה; משב רוח הפסקה/מנוחה קצרה, פסק זמן, "דקה לנשום", התרעננות נשימה | breathe (out/ in) breathe in take a breather | לנשום לשאוף (אוויר) "לקחת אוויר"/פסק זמן | breathy | נשימתי | |||||
| drag dragging dragnet | מעצור; גרירה; רחוב, דרך; "שאכטה" גרירה, סחיבה מכמורת | drag (into/the/by/onto/ along/onto) | לגרור (למלחמה וכד'), למשוך, לסחוב; לסרוק קרקעית של מקווה מים | dragged (into) | נקלע ל- | |||||
| haul haulage hauler/haulier | משיכה, גרירה; כברת דרך הובלה במשאיות, משיכה מוביל, חברת הובלה | haul (the/away) | למשוך, לגרור | |||||||
| elicitation | הוצאה, משיכה | elicit (the/from) | להוציא, למשוך, להשיג (תמיכה וכד'), לעורר, לגרור, להניב (תגובה וכד') | |||||||
| allure allurement alluringness | משיכה, פיתוי, קסם | allure (the) (בלבד -ed; -ing) | למשוך, לפתות | alluring | מושך, קוסם, מפתה, שובה לב | alluringly | באופן מושך | |||
| attraction attractiveness | משיכה, הימשכות; אטרקציה חינניות, אטרקטיביות | attract (the) | למשוך (תשומת לב וכד') | attracted attractive | נמשך ל- מושך, שובה לב, מצודד, חינני, אטרקטיבי | attractively | בצורה מושכת/אטרקטיבית | |||
| drag out (the/over) | להשיג (ראיות וכד'); למשוך, לסחוב, "למתוח" (מו"מ, נושא, חקירה, משפט וכד'), "למרוח" (החלטה, תהליך וכד') | |||||||||
| draw in | למשוך (מצביעים וכד') | |||||||||
| lug luggage | משיכה, סחיבה, גרירה; ידית, זיז; בחור גדל גוף ומגושם כבוּדה, מזוודות, מִטעָן | lug (the) | למשוך, לסחוב, לגרור | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| engagement | מעורבות, הירתמות, מחויבות; התחייבות; הידברות; אירוסין; היתקלות (צבאית), העסקה (של אויב/מטרה), חיכוך (צבאי); פגישה שנקבעה | engage (on) engage (the) engage (with) be engaged | להעסיק, לשכור (פועלים וכד'); למשוך (תשומת לב וכד'), לעורר (עניין וכד'); להיות מעורב (בריב וכד') לעסוק ב, להעסיק, להתעסק ב להידבר עם, להיכנס ל (מו"מ וכד') להתארס | engaged (in) engaging | מעורב, מחויב, עסוק; מאורס; תפוס (טלפון) שובה לב | |||||
| lure | משיכה, שידול, פיתוי, פיתיון | lure (the/in) | למשוך, לפתות, לשדל | |||||||
| procrastination procrastinator | דחיינות, סחבת, עיכוב, "דריכה בַּמקום", משיכת זמן דחיין | procrastinate (until/about/for) | "למשוך" (מו"מ וכד'), להשהות, להשתהות, לדחות (בזמן) | procrastinating | דחייני, דחיין | procrastinatingly | מתוך השהיה | |||
| pull pulley pulling | משיכה, גרירה; הגהה; פרוטקציה גלגלת משיכה, גרירה | pull (the) | למשוך, לגרור; להוציא | |||||||
| pullout | נסיגה, הסגה (של כוחות וכד') | pull out (of/from) | למשוך (מועמדות וכד'), לעזוב/לצאת מ (ממשלה, הסכם וכד'), לנטוש (מטוס), לסגת (מיוזמה וכד'), להסיג (כוחות וכד'), להחזיר (שגריר וכד'); לעקור (יישוב וכד'); לשלוף (חומר גנוז וכד') | |||||||
| reel (somebody) in | למשוך (לקוחות וכד') | |||||||||
| siphon off (the/from) | למשוך, לשאוב, לסחוב (כספים, קולות, משאבים וכד'), לנקז | |||||||||
| tug tugboat | גוררת, ספינת גרר; משיכה גוררת, ספינת גרר | tug (the/at) | למשוך, לגרור | |||||||
| withdrawal | הסרה; נסיגה; פרישה; משיכה (כסף); גמילה (מהרגל, סמים וכד') | withdraw (from/the) | להסיר (תמיכה וכד'); לסגת, להסיג (כוחות וכד'); למשוך (הצעה וכד'); להחזיר (שגריר וכד'); לפרוש (ממפלגה, מהסכם וכד') | withdrawn | מסוגר, מסתגר, מכונס בעצמו, מופנם | |||||
| prompt prompter prompting promptitude promptness | לחישה לשחקן; הנחיה לבינה מלאכותית לחשן (תיאטרון) עידוד זריזות; מיידיות מיידיות; נכונות | prompt (the) | להביא לידי, להניע, לעורר, למשוך, לעודד; ללחוש לשחקן | prompt | מיידי, מהיר, זריז | prompt promptly | מייד, לאלתר, ללא דיחוי, מיידית, באופן מיידי; בדיוק | |||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| rope in (the) | לשדל, "למשוך", "ללכוד" (לקוחות וכד') | |||||||||
| hem and haw (before/when) | להסס, להתלבט, "למשוך" (קבלת החלטות וכד') | |||||||||
| string out (the) | להאריך, למתוח, למשוך (זמן וכד') | strung-out | מכור, מכור לסמים, "מסטול" | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
משך אורך
משך ההפסקה בנסיעה
משך ההפסקה בנסיעה עצירה בתחנה מסירת המשלוח וכד
משך החיים
משך זמן
משך זמן רצף
משך חיים
משך משך זמן ותק
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים משך באנגלית |
איך כותבים משך באנגלית |
מה זה משך באנגלית |
איך מתרגמים משך לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









