פירוש המילה מצב חירום, צורך דחוף, דרישה דחופה באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (מצב).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| CFNM Clothed Female, Naked Male | מצב/פעילות מינית שבה האישה לבושה והגבר עירום | |||||||||
| CMNF Clothed Male, Naked/Nude Female | מצב/פעילות מינית שבה הגבר לבוש והאישה עירומה | |||||||||
| accumulation | מצבור, הצטברות, צבירה, צבר, אגירה | accumulate (the) | לצבור (כעס, ניסיון ,כוח וכד'), להצטבר, לספוח | accumulated accumulative | צבור מצטבר | |||||
| agglomeration | מצבור, "סלט" | agglomerate (the/into) | לצבור | agglomerate | צבור | |||||
| amiable mood | מצב רוח ידידותי | |||||||||
| anomie | אנומיה, מצב של התמוטטות נורמות או של ערכים חברתיים או היעדרם (סוציולוגיה) | |||||||||
| arsenal | מצבור/מאגר/מחסן נשק/ארסנל | |||||||||
| impasse impassability | מבוי סתום, מצב ללא מוצא אי־עבירות | hit an impasse | להיקלע/להגיע למבוי סתום | impassable | בלתי עביר | at an impasse | במבוי סתום | |||
| attached hereto | רצוף בזה, מצ"ב | |||||||||
| awkward situation | מצב/מעמד מביך | |||||||||
| backlog | מצבור, הצטברות, צֶבר, עומס (עבודה, הזמנות וכד') ; עתודה | backlog (the) | לצבור | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| bad business | מצב/אדם מזיק או בעייתי, עסק ביש | |||||||||
| batter battery | חובט (בייסבול); בלילה סוללה (טילים וכד'), מערכת (הגנה וכד'), בטרייה, מצבר; הכאה, תקיפה | batter (the) | לחבוט, להלום, לנגח | battered | מוכה, חבוט | |||||
| uncharted/murky waters | מצב או נסיבות זרות/לא ברורות/ לא מוכרות | be in/get into uncharted waters | להיות במצב לא ברור/מוכר | |||||||
| no laughing matter | נושא רציני וחשוב, דבר שאין להקל בו ראש, "לא צחוק" | be no laughing matter | להיות נושא/מצב רציני וחשוב בעל השלכות | |||||||
| bed of thorns/nails | מצב בעייתי/קשה/לא נוח | bed of thorns | כואב; מאתגר; לא נעים | |||||||
| belligerence belligerency belligerent | לוחמוּת, מצב מלחמה, כוחנות צד במלחמה/בעימות | belligerent | לוחמני, כוחני, תוקפני | belligerently | בלוחמנות, באופן לוחמני, בתוקפנות | |||||
| bind binder bindery bindle binding (with) bookbinder | מצוקה, דילמה (פוליטית וכד'), מִלְכּוּד, מצב בעייתי כורך; קלסר, עוקדן, אוגדן; זיכרון דברים כריכייה צרור (של קבצן וכד') כריכה (של ספר, גורל וכד'), עקידה כורך | bind (the/with) be in a bind | לחייב; לכרוך, לאגד, לקשור (גורל וכד'); לכבול (בעקרונות וכד') להיות במצוקה/במצב בעייתי | binding (on) bound (to/by/in) | מחייב (מדיניות וכד'), כובל (הסכם וכד') מחויב, נועד ל (כישלון וכד'), כבול ל; כפות; כרוך (ספר); קשור | |||||
| bitter/hard pill to swallow | ידיעה קשה לעיכול, מצב שקשה להשלים איתו | |||||||||
| buoyant/expansive/ebullient mood | מצב רוח מרומם | |||||||||
| ceaselessness | אין־סופיות, מצב מתמיד | ceaseless | בלתי פוסק, מתמיד, בלתי נלאה | ceaselessly | ללא הפסקה | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| cenotaph | אנדרטה, מצבת זיכרון, גַלעד | |||||||||
| chipper/jovial mood | מצב רוח עליז | |||||||||
| compendium | תקציר, סיכום; אוסף, לקט, מצבור, מכלול | compendious | תמציתי | |||||||
| condition conditional conditionality conditioning | תנאי; מצב משפט תנאי/התניה (דקדוק) תנאיות, התניה התניה; ייצוב | condition (on/by/into) | להתנות | conditional (on) conditioned | מותנה מותנה; מורגל | conditionally on condition | על תנאי (ש-) | |||
| congeries | מצבור, אוסף, התקבצות | |||||||||
| constellation | מצב, קונסטלציה; הרכב, חיבור (פוליטי וכד'); קבוצת כוכבים | constellate (around/the) | לשבץ | |||||||
| constituency constituents | ציבור בוחרים/הבוחרים, מצביעים, אלקטורט; מחוז בחירות; קהל יעד; רְכִיבִיּוּת (תחביר) בוחרים, מצביעים, מתפקדים, אלקטורט | constitute (the) | להוות (פשע מלחמה, איום וכד'); לייסד, להקים, לכונן, להרכיב; להסמיך | constituted constituent constitutive | מוסמך מרכיב מכונן | constitutively | באופן מכונן | |||
| craze craziness crazy crazytown | שיגעון, טירוף, "טרלול", "קדחת" משוגע, מטורף מצב כאוטי שמנוהל בידי אנשים חסרי יכולת, "שכונה" | craze (the) drive (someone) crazy go crazy (for) | להטריף דעת, לשגע, להעביר (מישהו) על דעתו "להוציא מהדעת/מהכלים", "לשגע", להטריף, להעביר על הדעת "להשתגע", להשתולל, "לרדת מהפסים", "בעל הבית השתגע" | crazy crazy (about) crazed | משוגע, מטורף משוגע ל-/על משוגע, מטורף, מוטרף, מופרע, "מטורלל" | crazily | בטירוף | |||
| crisis crises crisis mode | משבר משברים מצב משברי | |||||||||
| crying shame | מצב בעייתי/מצער/לא הולם | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| degradation (of) degradability | ביזוי, התבזות, השפלה; הגרעה, המעטה, דרדור מצב של השפלה | degrade (the) | לבזות, להתבזות, להשפיל; לשחוק (יכולת וכד') | degradable degraded degrading | בר השפלה מושפל; נדחק (מיקום וכד') מבזה, משפיל | degradingly | באופן מבזה | |||
| delicate position/situation | מצב עדין | |||||||||
| deplorability deplorableness | מצב מצעֵר | deplore (the) | לגנות, להצטער על- | deplorable | מגונה, ראוי לגינוי, מצער, נפשע; מחפיר | deplorably | באופן מצעֵר | |||
| despondent mood | מצב רוח שפוף | |||||||||
| domino/ripple effect | אפקט דומינו, מצב שבו דבר אחד גורר סדרת התרחשות של דברים אחרים | |||||||||
| dump dumper dumping | מזבלה; מצבור; מקום מוזנח/"מבולגן" משאית אשפה/פריקה היצף | dump (the/on/over/onto) | להשליך, לזרוק, לגולל, לגלגל (על), להיפטר מ (בעל משרה וכד') | dumped | נזרק | |||||
| emergence emergency state of emergency | הופעה, התגלות (של איום וכד'), התהוות; יציאה (ממיתון וכד') חירום, מצב/שעת/מקרה חירום; צו/צורך השעה מצב חירום (ההכרזה הרשמית) | emerge (between\from/as) | להגיח, להפציע, לצאת (ממחתרת וכד'), להופיע, לצוץ, להתגלות (חילוקי דעות וכד'), להצטייר, להתגלות כ | emergent emerging | מגיח, מתהווה מפציע, מבצבץ (מגמה וכד'), מתגלה | |||||
| enclosed herewith | מצורף בזה, מצ"ב | |||||||||
| exuberance (to) | מצב רוח מרומם, התרוממות רוח, אופוריה, להיטות | exuberate (in) | להיות שופע | exuberant | שמח, צוהל; שופע חיים, במצב רוח מרומם | exuberantly | במצב רוח מרומם, בשמחה | |||
| feather | נוצה; ציץ; מצב רוח | feather (the) | לרפד/לכסות בנוצות; להצמיח נוצות | feathery | מכוסה נוצות, אוורירי | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| felt tip marker | מַצְבֵּעַ, טוש, לורד, עט סימון | |||||||||
| fidgety mood | מצב רוח עצבני | |||||||||
| figment of imagination | פרי דמיון, מצב דמיוני | |||||||||
| fit fitness fitter fitting | התאמה; התקף כשירות, התאמה, מסוגלוּת; כושר (גופני) מסגר התאמה; מדידה (בגדים); ציוד | fit (with/the/into) keep fit | להתקין; להלום (נסיבות וכד'); להתברג ב-; להתאים, לתאום לשמור על כושר/מצב פיזי תקין | fit (for) fitted fitting | הולם, ראוי, מתאים, כשיר; בכושר מותקן, מצויד; מותאם הולם, ראוי, נאות, מתאים | fitly fittingly | בזמן הנכון כיאות | |||
| vote voter voting | קול (בחירות); הצבעה מצביע, בוחר הצבעה | vote (for/to) come to a vote | להצביע, לבחור לעלות להצבעה (נושא וכד') | voted | נבחר | for/to the vote (in) | להצבעה | |||
| frame of mind | מצב/הֲלַךְ/הֲלוךְ רוח | |||||||||
| free-for-all | תחרות חופשית; מצב כאוטי | free for all | חינם/פתוח לכול (אתר אינטרנט וכד') | |||||||
| ganglion ganglion nerve | מצבור תאי עצב, גנגליון עצב הגנגליון | |||||||||
| given situation | מצב נתון | |||||||||
| exigence exigency | מצב חירום, צורך דחוף, דרישה דחופה, אילוץ | exigent | תובעני, דוחק | given the exigencies | בצוק העיתים | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| good humor | מצב רוח מרומם | good-humored | בעל מצב רוח מרומם | good humoredly | במצב רוח מרומם | |||||
| grave situation | מצב חמור | |||||||||
| greener pastures | מקום/מצב מבטיח יותר (תפקיד, מקום עבודה וכד') | |||||||||
| grump grumpiness | מצב רוח רע; אדם שרוטן, "קוטר" זעף | grump (about/around/at) | לרטון, "לקטר" | grumpy | נרגן, רוטן, זועף, זעפן, מחמיץ פנים | grumpily | בזעף | |||
| health status state of health | מצב הבריאות | |||||||||
| hoard hoarder hoarding | מצבור אגרן אגירה | hoard (the) | לאגור, לצבור | |||||||
| humor humoresque humorousness | הומור; ליחה; מצב רוח הומורסקה הומור | humor (the) | לְרַצות | humoring humoristic humorous | מְרצה הומוריסטי, היתולי, מבודח | humorously | במשובה, בהומור | |||
| ill humor | מצב רוח רע | |||||||||
| bad mood | מצב רוח רע | in a bad mood | "מצוברח" | in a bad mood | במצב רוח רע | |||||
| somber/foul/grim mood | מצב רוח קודר/רע | in a somber/foul/grim mood | במצב רוח קודר/רע | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| tight/tough spot | מצב קשה | in a tight/tough spot | במלכוד, במצב קשה | |||||||
| aggregate aggregation aggregator | סה"כ, צירוף מצבור, מִצרף, התקבצות, הצטברות; אגרגציה (רפואה) צובר (מחשבים) | aggregate (the) | לצבור | aggregate aggregational | מצרפי קיבוצי | in aggregate | במצטבר | |||
| dire straits | צרות צרורות, מצוקה קשה, מצב ביש | in dire straits | במצוקה, במצב ביש | |||||||
| fettle | בריאות; מצב | in fine fettle | במצב טוב/מצוין (בריאות פיזית/נפשית) | |||||||
| limbo | שפת/פרוזדור הגיהינום (נצרות); מצב ביניים, מצב של אי־ודאות | in limbo | "תקוע" (מצב, משא ומתן וכד'), "תלוי באוויר" | in limbo | באי־וודאות; בין שני עולמות | |||||
| doldrums | דיכאון, מועקה, שיעמום, מצב רוח עגום; עונת המלפפונים | in the doldrums | "בלי אנרגייה", "גמור" | |||||||
| inclemency inclementness | חוסר רחמים, אי־רחמנות; מצב של סערה | inclement | סוער, קשה (מזג אוויר) | |||||||
| indication indicator | רמז, סימן, קריאת כיוון, התוויה (רפואה), חיווי, אינדיקציה מדד, אינדיקטור; מחוג; מחוון; סמן (אלקטרוניקה) | indicate (the/to) | לציין, להראות/לסמן, להצביע על; לרמוז; להעיד על | indicated indicative (of) | מצוין מצביע על, משקף, ביטוי ל- | indicatively | כסימן ל- | |||
| lay laying | מערך, מצב כינון (נשק) | lay (the/on) | להניח (חפץ וכד'); לערוך; להטיל (ביצים) | laid lay | מונח הדיוט, מן השורה | |||||
| ledger ledger entry | ספר חשבונות ראשי; מצֵבה רישום פעולה בספר חשבונות | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| man manhood manliness mankind manpower manpower quota men/menfolk | איש, גבר, אדם, בן אדם גבריות, בגרות גבריות המין האנושי, האנושות כוח אדם/עבודה מצבת כוח אדם גברים | man (the) | לאייש | manly man-made manned mannish man-to-man | גברי מעשה ידי אדם, מלאכותי מאויש גברי אחד על אחד, אישית (שמירה במשחק ספורט) | manly | בגבריות, באופן גברי | |||
| marital/family status | מצב משפחתי | |||||||||
| mark marker marking | סימן, ציון, היכר, מודל מַצְבֵּעַ, טוש, לורד סימון, ציון, התוויה | mark (the/with) | לציין, לסמן | marked | ניכר, בולט, מסומן | markedly | במידה ניכרת, בתכלית, באופן משמעותי | |||
| marshal | מרשל (דרגה); מצביא | marshal (the/against/into) | לערוך, לרקום (מזימה וכד'), לתמרן; לאסוף ולארגן (מחשבות, עדויות וכד') | |||||||
| memorabilia memoir memoirs memorandum/ memo memorial memorization memory | דברים בלתי נשכחים, מזכרות ספר זיכרונות; זיכרון דברים זיכרונות (שכותב מנהיג וכד') מזכר, תזכיר, זיכרון דברים אזכרה; אנדרטה; יד; מצבת זיכרון שינון זיכרון, זכֵר | memorize (the) | לשנן | memorable memorial | ראוי להיזכר, בלתי נשכח זיכרוני, של זיכרון | |||||
| mental state/condition | מצב נפשי | |||||||||
| (in) moderate condition | מצב בינוני (פצוע וכד') | |||||||||
| moderate-to-good condition | מצב קל עד בינוני (פצוע ) | |||||||||
| mode | שכיח (סטטיסטי); אופן, צורה, דרך, סגנון, מתכונת; אופנוּת, מודוס (ערוץ תקשורת); מצב (מחשבים) | modish | אופנתי, חדשני, מודרני | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
מצב אבוד
מצב או נסיבות זרות
מצב או נסיבות זרות ברורות מוכרות
מצב או נסיבות זרות לא מוכרות
מצב או נסיבות זרותלא ברורות לא מוכרות
מצב או נסיבות זרותלא ברורותלא מוכרות
מצב או נסיבות לא ברורות מוכרות
מצב או נסיבות לא לא מוכרות
מצב ביטחוני
מצב בינוני
מצב בינוני פצוע וכד
מצב ביניים
מצב ביניים מצב של אי ודאות
מצב ביש
מצב בעייתי
מצב בעייתי הולם
מצב בעייתי נוח
מצב בעייתימצערלא הולם
מצב בעייתיקשה
מצב בעייתיקשהלא נוח
מצב גרוע
מצב גרוע יותר
מצב דמיוני
מצב האומה
מצב הבריאות
מצב הדברים
מצב ההכרעה
מצב הוויה
מצב היכון
מצב הכן
מצב הכןהיכון
מצב העניינים
מצב הענייניםהדברים
מצב חירום
מצב חירום ההכרזה הרשמית
מצב חירום צורך דחוף דרישה דחופה אילוץ
מצב חמור
מצב חמור יותר
מצב טוב
מצב כאוטי
מצב כאוטי שמנוהל בידי אנשים חסרי יכולת
מצב כאוטי שמנוהל בידי אנשים חסרי יכולת שכונה
מצב כוננות
מצב לא הולם
מצב לא נוח
מצב לחץ
מצב לכאן או לכאן
מצב ללא הכרעה
מצב ללא מוצא
מצב ללא מוצאהכרעה
מצב ללא מוצאהכרעה מצב אבוד
מצב מבטיח יותר
מצב מביך
מצב מוזר וקשה
מצב מוצק
מצב מזיק או בעייתי
מצב מחשבים
מצב מינית שבה האישה לבושה והגבר עירום
מצב מינית שבה הגבר לבוש והאישה עירומה
מצב מלחיץ
מצב מלחמה
מצב מעמד סטטוס
מצב מצער
מצב מצער הולם
מצב משברי
מצב משפחתי
מצב מתכונת
מצב מתמיד
מצב מתמשך
מצב נורמלי
מצב נפשי
מצב נתון
מצב סיטואציה
מצב עדין
מצב עלום
מצב פיזי תקין
מצב צבירה
מצב צבירההוויה
מצב צריכת החשמל
מצב קונסטלציה
מצב קל עד בינוני
מצב קל עד בינוני פצוע
מצב קשה
מצב קשה נוח
מצב קשה תסבוכת
מצב קשהמביך
מצב קשהמביך כלכלי פוליטי וכד מצוקה הסתבכות פלונטר
מצב קשהמלחיץ
מצב רוח
מצב רוח חולף
מצב רוח ידידותי
מצב רוח מרומם
מצב רוח מרומם התרוממות רוח אופוריה להיטות
מצב רוח עגום
מצב רוח עליז
מצב רוח עצבני
מצב רוח קודר
מצב רוח קודררע
מצב רוח קולקטיבי
מצב רוח רע
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים מצב חירום, צורך דחוף, דרישה דחופה באנגלית |
איך כותבים מצב חירום, צורך דחוף, דרישה דחופה באנגלית |
מה זה מצב חירום, צורך דחוף, דרישה דחופה באנגלית |
איך מתרגמים מצב חירום, צורך דחוף, דרישה דחופה לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









