פירוש המילה לרדת מסוס באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (לרדת).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| alighting | ירידה (מכלי רכב וכד') | alight (from) | לרדת, "לפרוק" (ממטוס, מכלי רכב וכד') | alight | בוער, דולק, קורן | |||||
| come ashore | לעלות/לרדת/להגיע לחוף | ashore | אל החוף, על החוף | |||||||
| back off (from/on) | לסגת, להתרחק, לוותר, "לרדת מ-" (נושא וכד') | |||||||||
| go berserk | להשתולל מטירוף, "לתפוס קריזה", "להשתגע", "לרדת מהפסים" | berserk | משתולל מכעס, "תופס קריזה" | |||||||
| chew (someone) out | לנזוף בחומרה, "לרדת על-" | |||||||||
| climb down the ladder | "לרדת מהעץ" | |||||||||
| clobber (the) | להביס, למחוץ, להלום, "להכניס מכות", "לכסח/לקרוע את הצורה", "לרדת רצח/כאסח", "לתת בראש" | |||||||||
| comedown | נפילה (נפשית וכד') | come down (from) | לרדת מ, ליפול (חומה וכד') | |||||||
| come down from heaven | "לרדת מהשמיים" | |||||||||
| come down from the bleachers | "לרדת מהיציע" | |||||||||
| come down like a flash flood | "לרדת כמו מבול" | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| come down on (the) | "לרדת על", "להתנפל על", "להפיל את השמיים על" | |||||||||
| craze craziness crazy crazytown | שיגעון, טירוף, "טרלול", "קדחת" משוגע, מטורף מצב כאוטי שמנוהל בידי אנשים חסרי יכולת, "שכונה" | craze (the) drive (someone) crazy go crazy (for) | להטריף דעת, לשגע, להעביר (מישהו) על דעתו "להוציא מהדעת/מהכלים", "לשגע", להטריף, להעביר על הדעת "להשתגע", להשתולל, "לרדת מהפסים", "בעל הבית השתגע" | crazy crazy (about) crazed | משוגע, מטורף משוגע ל-/על משוגע, מטורף, מוטרף, מופרע, "מטורלל" | crazily | בטירוף | |||
| cut (someone) some slack | "לרדת מ", לא להחמיר עם, לוותר ל, לנהוג בסלחנות | |||||||||
| debarkation | ירידה מאונייה/ממטוס, עלייה לחוף/ליבשה | debark (from) | לרדת מאונייה/ממטוס, לעלות לחוף/ליבשה | |||||||
| declension decline (of/in) decliner declination declinature | נטייה, שיפוע; הטיה (דקדוק) צמצום, שקיעה, דעיכה (של משטר, מעצמה וכד'), הורדה (של דירוג, ציון וכד'), פיחות (במעמד וכד'), הידרדרות/התדרדרות, ירידה, רידוד סרבן סירוב, מיאון, דחייה; הטיה סירוב, מיאון; כפירה בסמכות שיפוט | decline (to/the) | להצטמצם, לשקוע, לרדת, להידרדר/להתדרדר; לסרב, לדחות (בקשה וכד'); להטות | declinable declining declinational | בר סירוב; בר הטיה (דקדוק) שוקע, מצטמצם הטייתי | |||||
| decrease | הפחתה, צמצום, היחלשות, ירידה | decrease (the/in) | להפחית, לצמצם, להצטמצם, להתמעט, לקטון, לרדת | decreased decreasing | מופחת הולך ופוחת | decreasingly | בירידה | |||
| delving | התעמקות, ירידה לשורש, בדיקה לעומק | delve (through/into/in) | להתעמק, להעמיק, לרדת לשורש/לפשר הדברים, לצלול/לבדוק לעומק | |||||||
| descend/fall from history's stage | לרדת מעל במת ההיסטוריה | |||||||||
| descend on (the) | "ליפול"/להסתער על, להיטפל ל, "לרדת על" | |||||||||
| dig for the truth | לרדת לשורש האמת | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| dis/disss dissing | עלבון, השפלה, חוסר כבוד העלבה, פגיעה, "ירידה על" | dis/diss (the) | להעליב, לפגוע, לזלזל; למתוח ביקורת, "לרדת על" | dis | אי- | |||||
| disembarkment disembarkation | ירידה מכלי תחבורה, נחיתה | disembark (from/at/in) | לרדת מכלי תחבורה, לנחות | |||||||
| dismount dismounting | ירידה מכלי רכב הורדה, פריקה | dismount (from) | לרדת מכלי רכב (בעיקר מכלי רכיבה) | |||||||
| down downer downing | ירידה; פלומה מאורע מדכא; סם הרגעה הפלה (של מטוס וכד') | down (the/by) | להפיל (מטוס וכד'); לרדת | down | מדוכדך; מושבת, לא פעיל | down downstairs | למטה, במורד- | |||
| go down the drain/tube/tubes | לרדת לטמיון (מאמצים וכד'), להשליך לפח | down the drain | מבוזבז, אבוד (השקעה וכד') | |||||||
| drilling down | בדיקה לעומק, ירידה לפרטים | drill down (into/on) | להתעמק, לצלול/לבדוק/לרדת לעומק, לרדת לפרטים; להסתעף | |||||||
| drop (in) droplet dropping droppings drops | ירידה (מחיר, מניות, השקעות וכד'), שפל; טיפה; קורטוב טיפה זעירה, טיפונת הפלה, השמטה, שמיטה גללים טיפות (עיניים וכ') | drop (to/from) | למחוק, לשמוט, להשמיט (סעיף אישום וכד'); להסיר (מסדר יום וכד'), "לרדת" (מנושא וכד'), לרדת (מניות, ציון, במספר וכד'); ליפול, להפיל; לצנוח, להצניח | |||||||
| drop the matter let the matter drop/rest | להניח לעניין, לרדת מהעניין, לעזוב את הנושא | |||||||||
| emigrant emigration émigré/emigre | מהגר (החוצה) הגירה (החוצה), "ירידה" (מישראל) מהגר (בעיקר מסיבות פוליטיות) | emigrate (to/from) | להגר (החוצה), "לרדת" מהארץ | |||||||
| fall/drop off the agenda | לרדת מסדר היום/מעל הפרק | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| fall away (from) | לסגת לאחור, לרדת מהפרק (מועמד, נושא וכד'), להתפייד, להימוג | |||||||||
| fall from grace (when/after/with /in) | סר חינו, לרדת מגדולה | |||||||||
| fall on hard times | לעבור תקופה קשה (בעיקר פיננסית), לרדת מנכסים | |||||||||
| fathom (the/what) | לרדת לשורש העניין, להבין לאשורו; לתמחר | fathomable | ניתן להבנה; מָדיד | |||||||
| freak | אדם מוזר, "פריק", דבר מוזר; "משוגע ל-" | freak/freak out (over) | להשתגע, "לרדת מהפסים", "להתחרפן" | freak freaking | משונה, מוזר, יוצא דופן "מזוין" | |||||
| descend from the heights to the depths | לרדת מאיגָרא רמא לבֵירא עמיקתא | from the heights to the depths | מאיגָרא רמא לבֵירא עמיקתא | |||||||
| get down (on) | לרדת; לדכא; לרשום | |||||||||
| get off (the/with) | לרדת, "לפרוק" (מרכב וכד') | |||||||||
| get off/quit the stage | "לרדת מהבמה" | |||||||||
| get off the high horse | "לרדת מהגג" | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| get off the line | לרדת מהקו (טלפון) | |||||||||
| get to the bottom/root of (something) | לרדת לעומק/לשורש של (עניין וכד'), להיכנס לעובי הקורה | |||||||||
| hard times | זמנים קשים | give (one) a hard time | להקשות, לגרום קשיים, "לרדת לחיים" (של) | |||||||
| give (someone) hell | "לעשות את המוות", "לקרוע את הצורה", "להאכיל קש", "לרדת לחיים" (של) | |||||||||
| give head | למצוץ (זין), "לרדת" (לגבר) | |||||||||
| giving up | ויתור | give up (the) | לוותר על-, להתייאש, להיכנע, "להרים ידיים", "לרדת מ-" (כוונה, רעיון וכד'); להסגיר | |||||||
| give up on (someone/ something) | לוותר על, להתייאש, להיכנע, "להרים ידיים", לזנוח/"לרדת מ" (כוונה, רעיון וכד') | |||||||||
| go/head south | להידרדר/ להתתדרדר, לרדת (שער מניה וכד'), להיכשל; לברוח, להיעלם | |||||||||
| go/come down in the world | לרדת מנכסים/ממעמד, להפסיק להצליח | |||||||||
| go down on (one's) knees | לכרוע ברך, לרדת על הברכיים (גם בהשאלה: להתחנן) | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| far path | מדרון אחורי | go down the far path | לרדת למדרון אחורי | |||||||
| go into hiding (for) | לרדת למחתרת | |||||||||
| go into the deep | לרדת למצולות | |||||||||
| go low | למצוץ (זין), "לרדת" (לגבר) | go-low | נמוך (ביקורת וכד') | |||||||
| go off the rails/track | "לרדת מהפסים"; להשתבש | |||||||||
| go out the window | לרדת לטמיון, לזנוח (רעיון, תוכנית וכד'); להיעלם | |||||||||
| go to the heart of the matter | לרדת לשורש הבעיה | |||||||||
| go up in flames/smoke | לעלות בלהבות/באש; לעלות בעשן, להתנדף כעשן, לרדת לטמיון, לעלות בתוהו | |||||||||
| going down | ירידה, "ירידה" (מין אוראלי) | go down (in/to/as/on) | לרדת, לקטון; לטבוע; להיכשל, להיות מובס, ירדה קרנו; "לרדת" (מין אוראלי); להתרחש, לקרות; להתקבל (הצעה וכד') | going down | יורד | |||||
| imponderable | דבר שלא ניתן להעריך/לאמוד אותו | imponderable | שאי אפשר להעריך/לאמוד אותו; שאי אפשר להבין אותו/לרדת לסוף דעתו | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| jab | "דקירה", "ירידה" (על-); תקיעה, נעיצה | jab (the) | "להכניס ל", "לרדת על", לחבוט ב; לתקוע, לנעוץ | |||||||
| jump down someone's throat | "לתת על הראש", "לתת מנה", "לרדת על", "לרדת רצח/כאסח על", לנזוף קשות | |||||||||
| jump on (someone) | לבקר/להוכיח על, "לרדת על" | |||||||||
| jump the shark (when/during) | לרדת באיכות או בפופולריות (סדרת טלוויזיה וכד') | |||||||||
| layoff laying off | התמתנות (פעילות וכד') פיטורים/ן | lay off (the) | להניח ל, להרפות מ, לעזוב במנוחה, "לרדת מ", להיגמל מ; לפטר (עובדים וכד') | laid off | מפוטר | |||||
| lambasting | גינוי, התגוללות על | lambast/lambaste (over/the) | לגנות, להתגולל על, לבקר בחריפות, להשתלח, "לרדת על"; לחבוט, להכות, "להכניס" (ל-) | |||||||
| lay into (someone) | "לרדת על", "להיכנס ב", להתנגח ב | |||||||||
| lead down (the) | לעזור (למישהו) לרדת (במדרגות, שביל וכד'); לרדת למפלס/נקודה נמוכה יותר (גם בהשאלה) | |||||||||
| let-up | הפחתה, המעטה (של ירי וכד'), התרופפות | let up (on) | "לרדת מהגב" (של מישהו), להפסיק, לחדול, להרפות (לחץ וכד'), להקל, להיחלש (אלימות וכד') | letting up | נרפה | |||||
| look at the smallest of details | לרדת לפרטי פרטים | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| lose (someone's) fortune | לרדת מנכסים | |||||||||
| weight loss | ירידה במשקל, הרזיה | lose weight | לרזות, לרדת/להוריד/להפחית במשקל, להוריד/להפחית משקל | |||||||
| mizzle | גשם קל | mizzle | לרדת (גשם קל) | |||||||
| plumb the depths of (someone's) views | לרדת לסוף דעתו | |||||||||
| plunge into the dark depths (of) | לרדת/לצלול לתהום המצולות | |||||||||
| rain raincoat rainfall rainstorm rainwater | גשם, מטר מעיל גשם ירידת/מי גשמים; כמות הגשם, משקעים סופת גשמים מי גשמים | rain (on/from/down/the) | לרדת (גשם), להמטיר (גם בהשאלה) | rainy | גשום | |||||
| reaching out | שיחוּר, פנייה | reach out (for/over) | "לרדת לשטח"; להושיט יד; ליצור קשר, לנסות להגיע (אל), לפנות אל | |||||||
| relegation | הורדה | relegate (to/the) be relegate (to) | להוריד/לרדת/לדחוק ל (מקום בדירוג, במרוץ וכד'), "לרדת ליגה" להידחק | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
לרדת באיכות או בפופולריות
לרדת באיכות או בפופולריות סדרת טלוויזיה וכד
לרדת במשקל
לרדת גשם להמטיר גם בהשאלה
לרדת גשם מעורב שלג
לרדת גשם קל
לרדת כאסח
לרדת כאסח על
לרדת כל כך נמוך
לרדת כמו מבול
לרדת ל
לרדת ל סיכוי וכד להצטמק ציפיות וכד לקצץ לצמצם להפחית
לרדת לחוף
לרדת לחיים
לרדת לחקר האמת
לרדת לטמיון
לרדת לטמיון לזנוח רעיון תוכנית וכד
לרדת לטמיון מאמצים וכד להשליך לפח
לרדת ליגה
לרדת למדרון אחורי
לרדת למחתרת
לרדת למפלס
לרדת למפלס נמוכה יותר
לרדת למפלסנקודה נמוכה יותר
לרדת למפלסנקודה נמוכה יותר גם בהשאלה
לרדת למצולות
לרדת לסוף דעתו
לרדת לעומק
לרדת לעומק של
לרדת לעומקלשורש של
לרדת לעומקלשורש של עניין וכד להיכנס לעובי הקורה
לרדת לפרוק ממטוס מכלי רכב וכד
לרדת לפרוק מרכב וכד
לרדת לפרטי פרטים
לרדת לפרטים
לרדת לפשר הדברים
לרדת לקטון
לרדת לרמה כזאת
לרדת לרמה כל כך נמוכה
לרדת לרמה כל כך נמוכה לרדת כל כך נמוך
לרדת לרמה של
לרדת לשורש
לרדת לשורש האמת
לרדת לשורש הבעיה
לרדת לשורש הדברים
לרדת לשורש העניין
לרדת לשורש העניין להבין לאשורו
לרדת לשורש של
לרדת לשורשלפשר הדברים
לרדת לשטח
לרדת לשפל
לרדת לשפל המדרגה
לרדת לשפל לצנוח ליפול
לרדת לתהום המצולות
לרדת מ
לרדת מ
לרדת מ לא להחמיר עם לוותר ל לנהוג בסלחנות
לרדת מ ליפול חומה וכד
לרדת מאונייה
לרדת מאונייהממטוס
לרדת מאונייהממטוס לעלות לחוףליבשה
לרדת מאיגרא רמא לבירא עמיקתא
לרדת מגדולה
לרדת מהארץ
לרדת מהבמה
לרדת מהגב
לרדת מהגג
לרדת מהיציע
לרדת מהעניין
לרדת מהעץ
לרדת מהפסים
לרדת מהפסים ליפול על הראש
לרדת מהפרק
לרדת מהקו
לרדת מהקו טלפון
לרדת מהשמיים
לרדת מין אוראלי
לרדת מכלי רכב
לרדת מכלי רכב בעיקר מכלי רכיבה
לרדת מכלי תחבורה
לרדת מכלי תחבורה לנחות
לרדת ממטוס
לרדת ממטוס וכד
לרדת ממעמד
לרדת מנכסים
לרדת מנכסיםממעמד
לרדת מנכסיםממעמד להפסיק להצליח
לרדת מסדר היום
לרדת מסדר היום הפרק
לרדת מסדר היום מעל הפרק
לרדת מסדר היוםמעל הפרק
לרדת מסדר מעל הפרק
לרדת מעל במת ההיסטוריה
לרדת נמוך
לרדת נמוך שפה תעמולה וכד
לרדת נקודה נמוכה יותר
לרדת על
לרדת על
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים לרדת מסוס באנגלית |
איך כותבים לרדת מסוס באנגלית |
מה זה לרדת מסוס באנגלית |
איך מתרגמים לרדת מסוס לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









