פירוש המילה לקרוע את התחת, לעבוד בפרך באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (לקרוע את).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| be out on the town | "לקרוע את העיר" | |||||||||
| beat (someone) brutally | "לכסח/לקרוע את הצורה" | |||||||||
| bust a gut (to) | לעבוד כמו חמור, "לקרוע את התחת", לירוק דם" | |||||||||
| bust the ass | "לקרוע את התחת" | |||||||||
| clobber (the) | להביס, למחוץ, להלום, "להכניס מכות", "לכסח/לקרוע את הצורה", "לרדת רצח/כאסח", "לתת בראש" | |||||||||
| give (someone) hell | "לעשות את המוות", "לקרוע את הצורה", "להאכיל קש", "לרדת לחיים" (של) | |||||||||
| hit the town | "לקרוע את העיר" | |||||||||
| paint the town red | "לקרוע את העיר" | |||||||||
| rip the mask off (someone's) face | לקרוע/להסיר את המסכה מעל פני- | |||||||||
| tear off the mask | לקרוע את המסכה | |||||||||
| tear up the road | "לקרוע את הכביש" | |||||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| thrash thrashing | תבוסה (בהצבעה וכד') הלקאה | thrash (the) | להביס; לחבוט, להלקות, "לכסח/לקרוע את הצורה" | |||||||
| tear apart tear to shreds/ pieces (the) | לקרוע לגזרים, לרטש, "לקרוע את הצורה" | torn apart torn to pieces | קרוע לגזרים | |||||||
| unmasking | הסרת מסכות, חשיפה | unmask (the) | לחשוף (שקרים וכד'), להסיר מסֵכה, לקרוע את המסֵכה | unmasked unmasking | חשוף של הסרת מסֵכות | |||||
| work (one's) ass off | לעבוד בפרך, "לעבוד כמו חמור", "לקרוע את התחת" | |||||||||
| work (oneself) to the bone work one's fingers to the bone | לעבוד בפרך, "לעבוד כמו חמור", "לקרוע את התחת" | |||||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
לקרוע את הכביש
לקרוע את המסכה
לקרוע את המסכה מעל פני
לקרוע את העיר
לקרוע את הצורה
לקרוע את התחת
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים לקרוע את התחת, לעבוד בפרך באנגלית |
איך כותבים לקרוע את התחת, לעבוד בפרך באנגלית |
מה זה לקרוע את התחת, לעבוד בפרך באנגלית |
איך מתרגמים לקרוע את התחת, לעבוד בפרך לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









