פירוש המילה להתיר רסן, לשחרר, לשסות באנגלית

מציג תוצאות דומות לחיפוש (להתיר).
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
allowance



allowances
קצובה, הקְצָבה; הֲנָחה (במחיר וכד'); הפרשה (לתנאים סוציאליים וכד'); דמי כיס

הוצאות אישיות
allow (the)להרשות, להתיר, לאפשרallowable

allowed
חוקי

מותר, רשאי
allowablyבאופן חוקי
annulment/absolving of vowsהתרת נדריםannul/absolve a vowלהתיר נדר
 
 
 
 
castoffדבר שהוא "ככלי אין חפץ בו"/שאין בו עוד שימוש או תועלתcast off (the/to)להתנער מ, להשיל, להסיר, להתיר (רסן וכד'), להשליך לאחורcast-offמיושן, לא אופנתי (בגד וכד')
 
 
 
 
clear for publication (the)להתיר לפרסם/לפרסוםcleared for publicationהותר לפרסום (נפילה של חייל)
 
 
open season (on)מסע ציד, התרת/הפקרת דםdeclare open season (on)להתיר/להפקיר את הדם (של-)
 
 
 
 
disentanglementהשתחררותdisentangle (from/the)לשחרר/להשתחרר מ-, להתיר (תסבוכת וכד'), לפרוםdisentangledאינו ניתן להפרדה
 
 
easy/fair gameאדם שקל לרמות/לשכנע/לנצל/להפוך לקורבן, "טרף קל"; אדם שקל לתקוף/לבקרbe fair game (for/to)להתיר את הדם (של-), להפקיר (חיי אדם וכד')fair gameדמו מותר
 
 
 
 
forgo all restraintלהתיר כל רסן
 
 
 
 
free rein (to)התרת רסן, רישיון פתוח, חופש פעולה, "יד חופשית"give/allow (eone) free/full reinלהתיר/לשחרר את הרסן, לתת יד חופשית
 
 
 
 
looseness

loosening
הפקרות

התרופפות, שחרור
loose (the)

loosen (the)
לרופף, להתרופף; להתיר, לשחרר, להרפותlooseחסר רסן, מופקר; חופשי (לא מהודק), משוחרר, רפוי, רופףloose

loosely
באופן משוחרר

באופן רופף/לא מבוקר (דיבור וכד'), בחופשיות (פרשנות וכד')
 
 
loosen (someone's) tongueלהתיר את הלשון
 
 
 
 
    
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
    
permit

permission


permissiveness
היתר, רישיון

רְשות, הרשאה (גם במחשבים), היתר

מתירנות
permit (the/to)להרשות, להתירpermissible

permissive

permitted
מותר; בר רשות

מרשה, מתיר; מתירני

מורשה, מותר
permissibly

permissively
באופן מותר

באופן מתירני
 
 
pull apart (by/the)להפריד, להתיר
 
 
 
 
release

releaser
שחרור, התרה

משחרר
release (the/from/into)

be released (from)
לשחרר, להתיר

להשתחרר
releasable

released
בר שחרור

משוחרר
 
 
relieving uncertaintiesהתרת ספקותrelieve uncertaintyלהתיר ספק
 
 
 
 
 
 
sanction (someone's) murderלהתיר את הדם (של-)
 
 
 
 
sanction

sanctions
סנקציה; אישור, עידוד, הכשר

עיצומים
sanction (by/the)


impose sanctions (on)
להטיל סנקציות; לתמוך, לאשר, לגַבות, להרשות, להתיר, להכשיר

להטיל סנקציות
sanctionative

sanctioned
של סנקציות

מאושר, קיבל אישור
 
 
 
 
throw (one) to the dogs/lions/wolves"לזרוק (מישהו) לכלבים", להתיר את הדם
 
 
 
 
unbendingnessנוקשותunbend (the)להתירunbendingנוקשה, קשיח
 
 
 
 
unbind (the)להתיר, לשחררunbindingלא מחייב (הצהרה וכד')
 
 
 
 
unbuckle (the)להתיר/לפתוח/לשחרר אבזם או חגורה
 
 
 
 
    
NOUN | שם עצםVERB | פועלADJECTIVE | שם תוארADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח
    
 
 
unbutton (the)לפתוח/להתיר את הכפתוריםunbuttonedלא מכופתר
 
 
undoingמפלה, חיסול, הרס; ביטול, התרהundo (the)לבטל; להתיר (פלונטר וכד'); למוטטundoneלא רכוס, לא קשור, פרום; לא עשוי
 
 
 
 
unleash (the/against)להתיר רסן, לשחרר, לפרוק (יצרים וכד'), לשסותunleashedלא מרוסן, משוחרר
 
 
 
 
unloose (the)לשחרר, להתיר
 
 
 
 
 
 
untangle (the)להתיר (סבך וכד')
 
 
 
 
 
 
untie (the)לפתור (סכסוך וכד'); לפרום, להתיר (תסבוכת וכד')
 
 
 
 
 
 
unwind (the/from)להתיר; להשתחרר, להתפרק (ממתח וכד')
 
 
 
 

צירופי לשון וביטויים קרובים:
להתיר אבזם או חגורה
להתיר את הדם
להתיר את הדם של
להתיר את הדם של להפקיר חיי אדם וכד
להתיר את הכפתורים
להתיר את הלשון
להתיר את הרסן
להתיר כל רסן
להתיר לפרסום
להתיר לפרסם
להתיר לפרסםלפרסום
להתיר לשחרר
להתיר לשחרר להרפות
להתיר נדר
להתיר סבך וכד
להתיר ספק
להתיר פלונטר וכד
להתיר רסן
להתיר רסן לשחרר לפרוק יצרים וכד לשסות


סוף תוצאות לשאלות:  
איך אומרים להתיר רסן, לשחרר, לשסות באנגלית | 
איך כותבים להתיר רסן, לשחרר, לשסות באנגלית | 
מה זה להתיר רסן, לשחרר, לשסות באנגלית | 
איך מתרגמים להתיר רסן, לשחרר, לשסות לאנגלית

אוהב את המילון? קבל את האפליקציה בחינם
קישור להורדה מהחנות:

בלי תשלומים – רק המילון שיעזור לך בחיים
מילון וליש ברשתות החברתיות:
לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: