פירוש המילה חוסר תפישה באנגלית
מציג תוצאות דומות לחיפוש (חוסר).
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| absence/lack of guilt | חוסר אשמה | |||||||||
| absence absentee absenteeism | היעדרות, היעדר, חוסר, חיסור, נפקדות נפקד היעדרנות, נפקדות | absent (from/the) be absent (from) | להיעדר | absent | נעדר, נפקד, חסר | absently absentia in the absence (of) | ללא מחשבה/תשומת לב, בהיסח הדעת שלא בפניו (משפט וכד'), בהיעדרו בהיעדר | |||
| absurdity absurdism | אבסורד, אי־גיון, חוסר היגיון, שטות אבסורדיות, חוסר היגיון | absurd | מגוחך, לא סביר/הגיוני, אבסורדי, שטותי | absurdly | בחוסר/ללא היגיון, למרבה האבסורד | |||||
| achromatism | חוסר צבע, אכרומטיות | achromatize (the) | להסיר צבע | achromatic | חסר צבע, אכרומטי | |||||
| agelessness | חוסר גיל, נצחיות | ageless | חסר גיל, על־גילי, נצחי | |||||||
| aimlessness | חוסר מטרה/תכלית | aimless | חסר מטרה/תכלית | aimlessly | ללא מטרה/תכלית/כיוון | |||||
| amorality | חוסר מוסריות | amoral | חסר מוסר, לא מוסרי | amorally | בחוסר מוסריות | |||||
| amorphousness | חוסר/היעדר צורה, אמורפיות | amorphous | חסר/נטול צורה, אמורפי | amorphously | באופן אמורפי | |||||
| atheism atheist | חוסר אמונה באלוהים, אתאיזם אתאיסט | atheistic | אתאיסטי | |||||||
| awkwardness | סִרבול, מגושמוּת, חוסר טקט; אי־נוחות, מבוכה; מעשה מגושם/חסר טקט | feel awkward | לחוש מבוכה/שלא בנוח | awkward | מביך, לא נוח (מצב וכד'); מגושם, מסורבל | awkwardly | במבוכה, באופן מביך, באופן מגושם | |||
| baselessness | חוסר בסיס/יסוד | baseless | משולל יסוד, מופרך, חסר שחר, עוֹרבא פרח | baselessly | באופן חסר בסיס | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| brusqueness | פתאומיות, חוסר אדיבות | brusque | פתאומי; בוטה | brusquely | במהירות, בגסות | |||||
| callowness | חוסר בגרות | callow | חסר ניסיון, לא בוגר | |||||||
| capability not available (with) | חוסר יכולת | |||||||||
| chemical imbalance | חוסר איזון כימי | |||||||||
| cluelessness | חוסר ידע | clueless (about) | חסר מושג/מודעות, חף מידע, אובד עצות | cluelessly not have a clue | בבורוּת אין מושג (פתרון וכד') | |||||
| crook crookedness | נוכל; מקל רועים; עיקול (בכביש וכד') עקמומיות; רמאות, נכלוליות, חוסר יושר | crook (the) | לעקם, לכופף | crooked | עקום, מעוקם, עקלקל; מכופף; נכלולי | crookedly | באופן עקום, עקום | |||
| curtness | גסות, חוסר נימוס | curt | בוטה, גס (סגנון דיבור וכד'); תמציתי, קצר | curtly | בבוטות, בגסות; בקיצור נמרץ, בקצרה | |||||
| dearth (of) | חוסר, היעדר, מחסור | |||||||||
| defenselessness | חוסר אונים | defenseless | חסר ישע/אונים/הגנה/מגן | defenselessly | בחוסר אונים | |||||
| deficit | גירעון; חוסר; ליקוי (נפשי וכד') | deficit-ridden | גירעוני | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| dematerialization | חוסר גשמיות/חומריות | dematerialize (בלבד -ed; -ing) | להפוך ללא גשמי/חומרי | |||||||
| desensitization | חוסר רגישות, ניתוק רגשי | desensitize (the/to) | להנמיך את סף הרגישות, לגלות רגישות פוחתת | |||||||
| desideratum desiderata | נחיצות, משאלה, צורך, חסר נחיצויות, משאלות, צרכים, חוסרים | desiderate (the/at) | לחשוק, להתאוות, לחפוץ, להיזקק ל- | desiderative | מתאווה, חושק | |||||
| destitution destituteness destitutes | עוני, אביונות, מחסור, חוסר כול חלכאים | destitute | חסר כול, עני מרוד, רש, חֵלְכָה | destitutely | בחוסר כול | |||||
| detachability detachment detachedness | יכולת הינתקות ניתוק, הינתקות, נתיקות, תלישות; חוסר עניין; פַּלגה היבדלות, תלישות | detach (from) | לנתק (יחסים וכד'), להפריד, לתלוש | detachable detached | בר הפרדה, נתיק מנותק, תלוש, נפרד; אדיש | detachably detachedly | במנותק | |||
| diffidence | חוסר ביטחון עצמי | diffident | חסר ביטחון עצמי; עניו, צנוע | diffidently | בחוסר ביטחון | |||||
| dis/disss dissing | עלבון, השפלה, חוסר כבוד העלבה, פגיעה, "ירידה על" | dis/diss (the) | להעליב, לפגוע, לזלזל; למתוח ביקורת, "לרדת על" | dis | אי- | |||||
| disbelief | חוסר/אי־אמון, ספקנות | disbelieve (the) | לא להאמין | disbelieving | ספקני | disbelievingly in disbelief | בספקנות, בחוסר/באי־אמון | |||
| disconnect disconnectedness disconnecting disconnection | נתק (במו"מ וכד'), ניתוק נתק, חוסר קשר ניתוק | disconnect (the/from) | לנתק | disconnected/unconnected (with) | מנותק | |||||
| disconsolateness disconsolation | חוסר נחמה | disconsolate | לא ניתן לניחום | disconsolately | בלי למצוא ניחומים | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| discontinuance discontinuation discontinuity | הפסקת/ניתוק רצף חוסר המשכיות | discontinue (the) | להפסיק (סיוע וכד'), לחדול | discontinuous discontinued | לא רציף, מקוטע הופסק (פרויקט וכד') | discontinuouly | במקוטע | |||
| discord (between) discordance | אי־הסכמה, מחלוקת, סכסוך, ריב, מדנים, מתח (עדתי וכד'); שיבוש (ביחסים וכד') חוסר הרמוניה | discord (with) | להתווכח, לחלוק על | discordant | לא תואם; צורם, צורמני, לא נעים לאוזן | discordantly | באי־התאמה | |||
| discourteousness | חוסר נימוסים | discourteous | לא מנומס | discourteously | בחוסר נימוס | |||||
| discredit discrediting | חוסר/אי־אמון ביזוי | discredit (the/by) be discredited | לפגוע באמינות/בשם הטוב, לערער אמון, להוציא שם רע, לפקפק לאבד את האמון/השם הטוב | discreditable discredited | מביש, מחפיר, מפוקפק חסר אמון | discreditably to (someone's) discredit | מתוך ערעור אמון לגנותו (של-) | |||
| disengagement | התנתקות (חבל עזה וכד'), הינתקות; חוסר מעורבות | disengage (from/the) | להתנתק | disengaged | מתנתק, מנותק | |||||
| disharmony | אִי־תֹּואַם, דיסהרמוניה, חוסר התאמה/הרמוניה | disharmonious | לא מתואם, צורם | |||||||
| dishonesty | חוסר כנות, הולכת שולל | dishonest | לא ישר, חסר כנות, מוליך שולל, נוכל | dishonestly | בחוסר כנות, בתוך הולכת שולל | |||||
| dishonor dishonorableness | חוסר כבוד; קלון, חרפה | dishonor (the) | לפגוע בכבוד, לבייש, לבזות, להמיט חרפה | dishonorable | חסר כבוד, מביש, לא מכובד, עם קלון | dishonorably | בחוסר כבוד, באופן שאינו מעורר כבוד | |||
| disinclination (to) | אי־נכונות (ל-), חוסר רצון | disincline (to/the) | להסתייג, להירתע | disinclined | מסתייג, נרתע | |||||
| disingenuousness | צביעות, חוסר כנות, חוסר תום לב, היתממות | disingenuous | מתחכם, מיתמם, צבוע, לא כֵּן, בלתי תמים | disingenuously | בצביעות, תוך היתממות/גלגול עיניים | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| disinterest disinterestedness | חוסר עניין, חוסר עניין אישי, אובייקטיביות | disinterest (the) | להיות חסר פניות | disinterested | אובייקטיבי, חסר פניות, בלתי תלוי | disinterestedly | בחוסר עניין | |||
| disjointedness | ניתוק, הפרדה, חוסר קשר | disjoint (the) | לפרק | disjointed | מקוטע, מפורק, מנותק | disjointly disjointedly | במנותק, במקוטע, בנפרד, ללא קשר | |||
| dislike | שִנאה, חוסר חיבה, סלידה | dislike (the) take a dislike (to) | לשנוא, לסלוד, לא לחבב לפתח שנאה/סלידה (כלפי) | |||||||
| disloyalty | חוסר נאמנות | disloyal | חסר נאמנות | disloyally | בחוסר נאמנות | |||||
| disorganization | חוסר ארגון | disorganize (the) | להפוך סדר, "לבלגן" | disorganized | "מבולגן"; לא מאורגן/מסודר | |||||
| disproportion | חוסר מידתיות/פרופורציה | blow (something) out of proportion blow out of all proportion | לנפח (ויכוח וכד'), להגזים לנפח מעבר לכל פרופורציה (בעיה, אירוע, תקרית וכד') | disproportional disproportionate | לא מידתי, חסר פרופורציה, לא פרופורציונלי | disproportionately disproportionally out of proportion | בחוסר מידתיות/פרופורציה, באופן לא מידתי/פרופורציונלי | |||
| disrespect (for) disrespectfulness | זילות, זלזול, חוסר כבוד | disrespect (the/to) | להתנהג בזלזול, לזלזל, להפגין חוסר כבוד, "להשתין על-" | disrespectable disrespectful | לא מכובד חסר כבוד, מזלזל, מלגלג | disrespectfully | בחוסר כבוד, באופן לא מכבד | |||
| dissatisfaction (over/with) | מורת רוח, אי־שביעות רצון, חוסר נחת, נרגנות | dissatisfy (with/the) | לגרום אי־נחת | dissatisfactory dissatisfied | איננו משביע רצון איננו/לא מרוצה | |||||
| distrust | חוסר/אי־אמון, חשדנות | distrust (the) | לחשוד | distrustful (of) | חשדן, נוטה להטיל ספק | distrustfully with a sense of distrust | בחוסר אמון, בחשדנות | |||
| disunion disunity | חוסר אחדות, פלגנות, פירוד | disunite (the) | להפריד | |||||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| dysfunction dysfunctionality | תפקוד לקוי, חוסר תפקוד אי־תפקודיות | dysfunctional | לא מתפקד, מתפקד באופן לקוי, בהפרעה | |||||||
| effortlessness | חוסר מאמץ | effortless | ללא מאמץ | effortlessly | בלי קושי, בקלות, ללא מאמץ | |||||
| expressionlessness | חוסר הבעה | expressionless | חסר הבעה, אטום מבע | expressionlessly | ללא הבעה | |||||
| facelessness | חוסר פנים/זהות | faceless | חסר פנים/זהות (אויב וכד') | |||||||
| faithlessness | חוסר אמונה; חוסר מהימנות | faithless | חסר אמונה; לא מהימן, בוגדני | faithlessly | בחוסר אמונה; בחוסר מהימנות | |||||
| fecklessness | חוסר תוחלת, אוזלת יד | feckless | עקר, לא יעיל (מו"מ וכד'); מופקר (טיפוס וכד'); חלש, נרפה, רופס | fecklessly | בחוסר תכליתיות | |||||
| formlessness | חוסר/היעדר צורה | formless | חסר/נטול צורה | formlessly | בלי צורה | |||||
| futility | חוסר תועלת/תוחלת/תכלית, עקרות, אפסות | futile | עקר, חסר ערך/תועלת/תכלית, סרק | futilely | לשווא, של סרק | |||||
| gracelessness | חוסר חן, גסות | graceless | חסר חן, גס | gracelessly | בחוסר חן | |||||
| groundlessness | מופרכוּת, חוסר בסיס | groundless | מופרך, חסר שחר, משולל יסוד, עוֹרבא פרח | groundlessly | באופן מופרך | |||||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| haplessness | אוזלת/קוצר יד, חוסר אונים | hapless | אומלל, חסר מזל/ישע | haplessly | לרוע המזל | |||||
| heedlessness | חוסר זהירות/ערנות, רשלנות | heedless | חסר אחריות/התחשבות, רשלני, מזלזל | heedlessly | "בלי חשבון", בפרעות, ברשלנות | |||||
| helplessness | אוזלת/קוצר יד, חוסר אונים/ישע | helpless | חסר אונים/ישע | helplessly | בחוסר ישע | |||||
| homeless homeless people homeless shelter homelessness | חסר בית/דיור, דר רחוב, הומלס חסרי בית/דיור מקלט לחסרי בית חוסר מקום מגורים/דיור | homeless | חסר בית/דיור | |||||||
| hoodoo | חוסר מזל, מזל ביש/רע; וודו (הפולחן) | hoodoo (the) | לכשף | |||||||
| hopelessness (of) | חוסר תוחלת, חוסר תקווה | hopeless | אבוד, חסר תקווה/סיכוי, נואש, חסר תקנה | hopelessly | בחוסר תקווה | |||||
| hypovitaminosis | חוסר ויטמינים | |||||||||
| hypoxemia hypoxia | רמת חמצן נמוכה בדם, היפוקסמיה חוסר חמצן (בגוף), היפוקסיה | hypoxemic hypoxic | של רמת חמצן נמוכה, היפוקסמי סובל מחוסר חמצן, היפוקסי | |||||||
| idleness idler | בטלה, בטלנות, חוסר מעש יושב קרנות, בטלן, עצלן | idle (the/in) | להשבית; להתעצל, להתבטל; לפעול במצב סרק/על ריק/"בניוטרל" | idle | מושבת; מובטל; עצלן; סרק | idly | באפס מעשה | |||
| illegitimacy illegitimate | אי־חוקיות, חוסר לגיטימיות; ממזרות ממזר | illegitimate (the) | להוציא אל מחוץ לחוק | illegitimate | לא חוקי/לגיטימי; פסול; ממזר | illegitimately | באופן לא חוקי/לגיטימי | |||
| NOUN | שם עצם | VERB | פועל | ADJECTIVE | שם תואר | ADVERB + OTHERS | 'תואר הפועל ואח | |||||||
| illiquidity | חוסר נזילות | illiquid | לא נזיל | |||||||
| illogicality | אי־גיון, חוסר היגיון | illogical | משולל/חסר היגיון, לא הגיוני | illogically | בחוסר/ללא היגיון | |||||
| imbalance | חוסר איזון, יציאה משווי משקל | imbalanced | לא מאוזן (תגובה וכד'), לא שוויוני (יחסי כוחות וכד') | |||||||
| immateriality | חוסר חשיבות/מהותיות | immaterial | חסר חשיבות, לא מהותי | |||||||
צירופי לשון וביטויים קרובים:
חוסר אדיבות
חוסר אדיבות אי נחמדות
חוסר אהבה
חוסר אונים
חוסר אונים אוזלת קוצר יד
חוסר אוניםישע
חוסר אותנטיות
חוסר אחדות
חוסר אחדות פלגנות פירוד
חוסר אחידות
חוסר אחריות
חוסר אטרקטיביות
חוסר איזון
חוסר איזון יציאה משווי משקל
חוסר איזון כימי
חוסר איפוק
חוסר איפוקהבלגה
חוסר אמון
חוסר אמונה
חוסר אמונה באלוהים
חוסר אמונה באלוהים אתאיזם
חוסר אמינות
חוסר אנוכיות
חוסר אנושיות
חוסר אפליה
חוסר אפשרות
חוסר אפשרות ביטול
חוסר אפשרות להבנה
חוסר אפשרות להימנע
חוסר אפשרות להעביר
חוסר אפשרות לחזרה
חוסר אפשרות לעיכול
חוסר אפשרות לעשות השוואה
חוסר אפשרות לרפא
חוסר אפשרות לשנות
חוסר ארגון
חוסר אשמה
חוסר בגרות
חוסר בושה
חוסר ביטחון
חוסר ביטחון עצמי
חוסר ביטחון תעסוקתי
חוסר ביטחוןאמון
חוסר בינה
חוסר בסיס
חוסר בסיסיסוד
חוסר בשלות
חוסר גבולות
חוסר גיל
חוסר גיל נצחיות
חוסר גמישות
חוסר גשמיות
חוסר גשמיותחומריות
חוסר דאגה
חוסר דאגהדאגות
חוסר דאגהדאגות קוליות
חוסר דאגות
חוסר דבקות
חוסר דיסקרטיות
חוסר דעה
חוסר דעההשפעה
חוסר הבחנה
חוסר הבחנה ערבוביה
חוסר הבלגה
חוסר הבנה
חוסר הבעה
חוסר הגינות
חוסר הוד
חוסר החלטה
חוסר החלטההחלטיות
חוסר החלטיות
חוסר החלטיות הססנות
חוסר היגיון
חוסר היכרות
חוסר היעדר מחסור
חוסר היענות
חוסר היענותתגובה
חוסר היתכנות
חוסר הכרה
חוסר הלימה
חוסר המשכיות
חוסר הסבר
חוסר הסתייגות
חוסר הערכה
חוסר הפליה
חוסר הפליהאפליה
חוסר הצלחה
חוסר הרמוניה
חוסר השפעה
חוסר התאמה
חוסר התאמההרמוניה
חוסר התחשבות
חוסר התחשבותמחשבה
חוסר התמצאות
חוסר התמצאותהיכרות
חוסר התמצאותהיכרות בעם נושא וכד
חוסר התקדמות
חוסר ודאות
חוסר ודאות תעסוקתי
חוסר ודאותביטחון תעסוקתי
סוף תוצאות לשאלות:
איך אומרים חוסר תפישה באנגלית |
איך כותבים חוסר תפישה באנגלית |
מה זה חוסר תפישה באנגלית |
איך מתרגמים חוסר תפישה לאנגלית
| לאגרון (תזאורוס) הביטויים המקיף אנגלי-עברי-אנגלי: | ![]() |









